1909 – ἐπί (epi)

på, i, till


Typ:
Preposition
Grekiska: ἐπί (epi)
Uttal: ep-ee    Lyssna
Talvärde: 95(5 + 80 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: En rot
Användning: 889 ggr i NA, 876 ggr i TR     

Ordstam

Ord med epi som rot:

ἐπαγγέλλωepaggelloG1861lova, bekänna sig till, ge löfte
ἐπάγωepagoG1863över, dra över, drabba
ἐπαγωνίζομαιepagonizomaiG1864fortsätta kämpa
ἐπαθροίζωepathroizoG1865strömma
ἐπαινέωepaineoG1867berömma, prisa
ἔπαινοςepainosG1868beröm, pris
ἐπαίρωepairoG1869lyfta upp, resa sig, ta upp
ἐπαισχύνομαιepaischunomaiG1870skämmas
ἐπαιτέωepaiteoG1871tigga
ἐπακολουθέωepakoloutheoG1872åtfölja, komma först efteråt
ἐπακούωepakouoG1873bönhöra
ἐπακροάομαιepakroaomaiG1874höra, lyssna
ἐπάνepanG1875när
ἐπανάγωepanagoG1877återvända, lägga ut
ἐπαναμιμνήσκωepanamimneskoG1878påminna
ἐπαναπαύομαιepanapauomaiG1879vila, trygghet
ἐπανέρχομαιepanerchomaiG1880komma tillbaka
ἐπανίσταμαιepanistamaiG1881göra uppror
ἐπάνωepanoG1883över, på, ovanpå, ovanför, därpå, mer än
ἐπαρκέωeparkeoG1884ta hand om
ἔπαυλιςepaulisG1886gård
ἐπαύριονepaurionG1887morgondag, nästa dag, följande dag, dagen efter, morgonen därpå
ἐπαυτοφώρῳepautophoroG1888på bar gärning
ἐπαφρίζωepaphrizoG1890skummar
ἘπαφρόδιτοςEpaphroditosG1891Epafroditus
ἐπεγείρωepegeiroG1892hetsa, uppvigla.
ἐπείepeiG1893därför att, eftersom, annars, för då, annan, när, eftersom,
ἐπεῖδονepeidonG1896se till, se, ge akt på
ἔπειταepeitaG1899sedan, därefter, därnäst
ἐπέκειναepekeinaG1900bortom
ἐπεκτείνομαιepekteinomaiG1901sträcka sig mot
ἐπενδύομαιependuomaiG1902iklä, bli påklädd
ἐπέρχομαιeperchomaiG1904komma, komma över, drabba
ἐπερωτάωeperotaoG1905fråga, efterfråga, önska
ἐπέχωepechoG1907märka, se uppmärksamt på, stanna, hålla fast vid, ge akt på
ἐπιβαίνωepibainoG1910komma, gå ombord, ta, komma in
ἐπιβάλλωepiballoG1911lägga sig, sätta på, lägga på, slå, tillfalla, gripa
ἐπιβαρέωepibareoG1912tala för strängt, ligga till last
ἐπιβιβάζωepibibazoG1913lyfta upp, sätta på, sitta upp
ἐπιβλέπωepiblepoG1914Se till, uppmärksamma
ἐπιβοάωepiboaoG1916skrika, ropa
ἐπιγαμβρεύωepigambreuoG1918gifta sig
ἐπίγειοςepigeiosG1919jordiska
ἐπιγίνομαιepiginomaiG1920blåsa
ἐπιγινώσκωepiginoskoG1921känna, förnimma, känna igen, veta
ἐπιγράφωepigraphoG1924skriva
ἐπιδείκνυμιepideiknumiG1925visa
ἐπιδέχομαιepidechomaiG1926ta emot
ἐπιδιατάσσομαιepidiatassomaiG1928lägga till
ἐπιδίδωμιepididomiG1929ge, räcka
ἐπιδιορθόωepidiorthooG1930ordna med
ἐπιδύωepiduoG1931gå ner
ἐπιεικήςepieikesG1933mild, vänlig
ἐπιζητέωepizeteoG1934söka efter, söka, önska, kräva, jaga
ἐπιθανάτιοςepithanatiosG1935dödsdömd
ἐπιθυμέωepithumeoG1937längta, begära
ἐπικαθίζωepikathizoG1940sitta upp
ἐπικαλέομαιepikaleomaiG1941kalla på, åkalla, anropa, namnge, adressera, åberopa, vädja
ἐπικαλύπτωepikaluptoG1943övertäcka
ἐπικατάρατοςepikataratosG1944förbannad
ἐπίκειμαιepikeimaiG1945tränga sig inpå, pressa, ligga framför, ligga på, pålagd
ἐπικρίνωepikrinoG1948besluta, döma
ἐπιλαμβάνομαιepilambanomaiG1949ta, gripa tag i, få fast, gripa
ἐπιλανθάνομαιepilanthanomaiG1950glömma
ἐπιλέγομαιepilegomaiG1951kalla, namnge, välja
ἐπιλείπωepileipoG1952inte hinna
ἐπίλοιποςepiloiposG1954resten, återstående.
ἐπιλύωepiluoG1956förklara, uttyda, avgöra
ἐπιμαρτυρέωepimartureoG1957bekräfta, vittna om
ἐπιμελέομαιepimeleomaiG1959sköta om, ta hand om
ἐπιμένωepimenoG1961stanna, bli kvar i, fortsätta, leva kvar i
ἐπινεύωepineuoG1962samtycka
ἐπίνοιαepinoiaG1963tanke
ἐπίορκοςepiorkosG1965menedare
ἐπιπίπτωepipiptoG1968falla, falla över, pressa
ἐπιπλήσσωepiplessoG1969tala hårda ord
ἐπιπνίγωepipnigoG1970kväva
ἐπιποθέωepipotheoG1971innerligt längta, längta
ἐπιπόθητοςepipothetosG1973efterlängtad
ἐπιπορεύομαιepiporeuomaiG1975komma
ἐπιῤῥάπτωepirrhaptoG1976sy
ἐπιῤῥίπτωepirrhiptoG1977kasta
ἐπίσημοςepisemosG1978ökänd, högt ansedd
ἐπισκέπτομαιepiskeptomaiG1980besöka
ἐπισκηνόωepiskenooG1981vila
ἐπισκιάζωepiskiazoG1982överskugga
ἐπισκοπέωepiskopeoG1983se till, vaka över
ἐπίσκοποςepiskoposG1985församlingsledare, herde
ἐπισπάομαιepispaomaiG1986omskära
ἐπιστάτηςepistatesG1988Mästare
ἐπιστέλλωepistelloG1989skriva
ἐπιστηρίζωepisterizoG1991stärka
ἐπιστομίζωepistomizoG1993tysta munnen
ἐπιστρέφωepistrephoG1994omvända sig, återvända, vända tillbaka
ἐπισυνάγωepisunagoG1996samla, skydda
ἐπισυντρέχωepisuntrechoG1998strömma till
ἐπισχύωepischoG2001insistera
ἐπισωρεύωepisoreuoG2002samla hoptals
ἐπιτάσσωepitassoG2004befalla
ἐπιτελέωepiteleoG2005slutföra, fullgöra, fullborda
ἐπιτίθημιepitithemiG2007lägga på, lägga till
ἐπιτιμάωepitimaoG2008tala strängt, förbjuda strängt
ἐπιτρέπωepitrepoG2010tillåta, ge lov, låta
ἐπίτροποςepitroposG2012övervakare, förmyndare, förman
ἐπιτυγχάνωepitugchanoG2013uppnå
ἐπιφαίνωepiphainoG2014synas, lysa, stråla, uppenbara
ἐπιφέρωepipheroG2018som tar, uttala över
ἐπιφωνέωepiphoneoG2019ropa, skrika
ἐπιχειρέωepicheireoG2021företa sig, försöka
ἐπιχέωepicheoG2022hällde, göt
ἐπιχορηγέωepichoregeoG2023ge, utrusta med, ge näring, ge växtkraft, förse
ἐπιχρίωepichrioG2025smörja
ἐποικοδομέωepoikodomeoG2026bygga upp, bygga vidare, bygga
ἐποκέλλωepokelloG2027gå på grund
ἐπονομάζωeponomazoG2028kalla sig
ἐποπτεύωepopteuoG2029bevittna
ἐπόπτηςepoptesG2030ögonvittnen
ἐπουράνιοςepouraniosG2032himmelsk, himlarymden, i himlen
ἐφάλλομαιephallomaiG2177kastade, hoppade
ἐφάπαξephapaxG2178en gång för alla, på samma gång
ἐφήμεροςephemerosG2184daglig
ἐφικνέομαιephikneomaiG2185nå fram
ἐφίστημιephistemiG2186komma fram till, komma, stå, stå vid

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

on (196), "in" (120), "upon" (159), "unto" (41), "to" (41), translated miscellaneously (338)

Engelsk beskrivning

  1. Upon, on, at, by, before.
  2. Of position, on, at, by, over, against.
  3. To, over, on, at, across, against.


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Preposition Preposition
PREP-889


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


Matteus
121
Markus
72
Lukas
161
Johannes
36
Apostlagärningarna
169
Romarbrevet
31
1 Korintierbrevet
19
2 Korintierbrevet
24
Galaterbrevet
8
Efesierbrevet
11
Filipperbrevet
7
Kolosserbrevet
6
1 Thessalonikerbrevet
6
2 Thessalonikerbrevet
4
1 Timoteusbrevet
8
2 Timoteusbrevet
6
Titus
2
Filemon
2
Hebreerbrevet
29
Jakobs brev
8
1 Petrusbrevet
9
2 Petrusbrevet
3
1 Johannesbrevet
1
3 Johannesbrevet
1
Judas brev
1
Uppenbarelseboken
144
Totalt    889

Referenser (889 förekomster i 781 verser), nedan visas 250 verser i taget





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.