| Typ: | Verb |
| Grekiska: | ἐπαισχύνομαι (epaischunomai) |
| Uttal: | ep-ahee-skhoo-nom-ahee Lyssna |
| Talvärde: | 1467(5 + 80 + 1 + 10 + 200 + 600 + 400 + 50 + 70 + 40 + 1 + 10) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Från G1909 och G0153 |
| Användning: | 11 ggr i NA, 10 ggr i TR |
| aischuno | G0153 | skäms för, skämmas |
| epi | G1909 | på, i, till |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epaischunomai :
| bosh | H0954 | skämmas, att bli fördröjd |
| chafer | H2659 | skämmas |
| nasa | H5375 | lyfta, bära, flytta, höja |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
VERB Verb aorist passiv dep. ind. aorist passiv deponent indikativ sing. tredje person singularis | - | 1 | |
VERB Verb aorist passiv dep. subj. aorist passiv deponent subjunktiv sing. andra person singularis | - | 1 | |
VERB Verb aorist passiv dep. subj. aorist passiv deponent subjunktiv sing. tredje person singularis | - | 2 | |
VERB Verb fut. passiv dep. ind. futurum passiv deponent indikativ sing. tredje person singularis | - | 2 | |
VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. första person singularis | - | 2 | |
VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ pl. andra person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis | - | 2 |