Typ: |
Verb Verb Rotord
|
Hebreiska: | נָשָׂא (nasa) |
Uttal: | na-sa Lyssna |
Talvärde: | 351(50 + 300 + 1) ord med samma talvärde |
Ursprung: | or נָסָה (Psalm 4:6 (H0007 (אֲבַד))), en ursprunglig rot |
Användning: | 655 ggr i GT |
Ord med nasa som rot:
Jisashchar | H3485 | Isaskar |
masa | H4853a | börda |
maso | H4856 | anseende |
masaah | H4858 | rökmoln |
maset | H4864 | stigning, portion |
mitnasse | H4984 | upphöja |
niset | H5379 | vinning, fördel |
nasi | H5387a | ledare |
seet | H7613 | resning, svullnad, upphöjning |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet nasa till följande:
hairetizo | G0140 | utvälja |
airo | G0142 | ta upp, lyfta upp, plocka bort |
aischuno | G0153 | skäms för, skämmas |
anablepo | G0308 | får sin syn, såg upp |
anaboao | G0310 | ropa med hög röst |
anaireo | G0337 | döda, ta bort, röja ur vägen |
anakupto | G0352 | resa sig upp, lyfta blicken |
analambano | G0353 | ta upp, ta, ta in |
anaphero | G0399 | bära fram offer, offra, ta med upp |
aniemi | G0447 | lösa, lösgöra, lämna |
anistemi | G0450 | stå upp, uppstå, resa sig upp |
antilambanomai | G0482 | hjälpa, stödja, ta hand om |
antitassomai | G0498 | sätta sig upp emot, gick emot, opponerade sig |
antleo | G0501 | ösa upp, hämta |
axioo | G0515 | tillräkna värdighet, anse sig värdig, lämlig. |
apairo | G0522 | ta ifrån |
aperchomai | G0565 | gå, gå sin väg, gå iväg, |
apophero | G0667 | föra, föra bort, fördela, överlämna |
auxano | G0837 | växa, växa upp |
aphaireo | G0851 | ta ifrån, ta bort, hugga av |
aphiemi | G0863 | lämna, förlåta, försaka |
ballo | G0906 | kasta, hälla, kasta ut |
bastazo | G0941 | bära |
boao | G0994 | ropa |
boulema | G1013 | plan, vilja |
gemo | G1073 | fylla, bli full |
gnorizo | G1107 | låtit veta, göra känd, |
gune | G1135 | kvinna, hustru |
dechomai | G1209 | ta emot, acceptera |
didomi | G1325 | ge |
dokeo | G1380 | anse, anse sig veta |
doma | G1390 | gåva |
doxazo | G1392 | prisa, ära |
ekkopto | G1581 | hugga ner, hugga av |
hekousios | G1596 | med berått mod, medvetet, frivilligt |
ekteino | G1614 | räcka fram, räcka ut, sträcka ut, kasta |
ekphero | G1627 | ta fram, bar bort, ta med |
elpizo | G1679 | hoppas på, förtrösta |
exairo | G1808 | driv bort |
exerchomai | G1831 | gå, gå ut, lämna, komma ut, gå vidare, passera, komma |
epago | G1863 | över, dra över, drabba |
epairo | G1869 | lyfta upp, resa sig, ta upp |
epaischunomai | G1870 | skämmas |
epiballo | G1911 | lägga sig, sätta på, lägga på, slå, tillfalla, gripa |
epitithemi | G2007 | lägga på, lägga till |
esthio | G2068 | äta |
heurisko | G2147 | finna, befinnas vara |
euphrosune | G2167 | glädje |
euchomai | G2172 | önska, be, skulle önska, |
echo | G2192 | ha, hålla, äga, hålla i sin hand. |
zemioo | G2210 | förlora, gå miste om, gå förlorad, tagit skada |
thaumazo | G2296 | förundra, förvåna |
hileos | G2436 | låt det vara fjärran, barmhärtig |
katadunasteuo | G2616 | vara i någons våld |
katalambano | G2638 | få tag i, gripa tag i, fatta (förstå), övervinna, vinna, förstå, överraska |
katesthio, kataphago | G2719 | äta upp |
kineo | G2795 | röra, skaka, flytta |
komizo | G2865 | få igen, ta med |
lambano | G2983 | ta emot, få, välkomna, ta |
lethe | G3024 | glömska |
luo | G3089 | lösa, bryta, riva |
metairo | G3332 | gå därifrån |
meteorizo | G3349 | vara orolig |
mimnesko | G3403 | tänka på, komma ihåg |
paideuo | G3811 | fostras, prygla, undervisa, tillrättavisa |
paradechomai | G3858 | ta till sig |
peritithemi | G4060 | sätta omkring, klä på, hänga på |
pleroo | G4137 | uppfylla |
proporeuomai | G4313 | gå före |
prosdechomai | G4327 | vänta |
prosphero | G4374 | offra |
salos | G4535 | vågor |
semeioo | G4593 | notera, ge noga akt på |
sunantilambanomai | G4878 | hjälpa |
tasso | G5021 | bestämma, sätta iordning |
tithemi | G5087 | sätta, lägga |
timao | G5091 | hedra |
tropophoreo | G5159 | stå ut med |
huperairomai | G5229 | förhäva |
hupecho | G5254 | genomlida |
hupophero | G5297 | bära, hålla ut |
hupselos | G5308 | högt |
hupsoo | G5312 | upphöja |
phero | G5342 | bära |
phoneo | G5455 | kalla |
choreo | G5562 | passera, gå igenom, ta emot |
Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
---|---|---|---|
Verb Verb nifal nifal | - | 2 | |
Verb Verb qal qal | - | 44 | |
Verb Verb nifal particip aktiv ♂ pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis | - | 14 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis | - | 24 | |
Verb Verb particip aktiv ♂ sing. particip aktiv maskulinum singularis | - | 2 | |
Verb Verb hifil 3p pl. hifil tredje person pluralis | - | 2 | |
Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis | - | 6 | |
Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis | - | 6 | |
Verb Verb nifal ♂ pl. nifal andra person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb nifal vajjiqtol 3p ♂ sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb piel 3p pl. piel tredje person pluralis | - | 1 | |
Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb piel ♂ sing. piel andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 2 | |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis | - | 2 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 6 | |
Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis | - | 13 | |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis | - | 22 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis | - | 19 | |
Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis | - | 6 | |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis | - | 3 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♀ pl. qal tredje person femininum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis | - | 11 | |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis | - | 23 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 24 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis | - | 14 | |
Verb Verb qal vajjiqtol ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis | - | 3 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum pluralis | - | 3 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis | - | 14 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis | - | 49 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 45 | |
Verb Verb 3p ♀ sing. tredje person femininum singularis | - | 1 | |
Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb | - | 2 | |
Verb Verb nifal particip aktiv ♀ pl. nifal particip aktiv femininum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis | - | 44 | |
Verb Verb nifal 1p sing. nifal första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal ♂ pl. nifal andra person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb nifal 3p ♀ pl. nifal tredje person femininum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb nifal 3p ♂ pl. nifal tredje person maskulinum pluralis | - | 6 | |
Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal qatal 3p ♀ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal particip aktiv ♀ sing. nifal particip aktiv femininum singularis | - | 3 | |
Verb Verb nifal ♂ sing. nifal andra person maskulinum singularis | - | 2 | |
Verb Verb piel 3p ♂ pl. piel tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis | - | 3 | |
Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis | - | 3 | |
Verb Verb qal qal | - | 4 | |
Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis | - | 24 | |
Verb Verb qal ♀ pl. qal andra person femininum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal ♀ sing. qal andra person femininum singularis | - | 3 | |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis | - | 13 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 24 | |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis | - | 4 | |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis | - | 31 | |
Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis | - | 19 | |
Verb Verb qal qatal ♀ sing. qal qatal (perfekt) andra person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal qatal ♂ pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis | - | 6 | |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis | - | 11 | |
Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis | - | 3 | |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis | - | 30 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♀ pl. qal particip aktiv femininum pluralis | - | 2 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis | - | 2 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis | - | 28 | |
Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb ♂ pl. andra person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb 3p ♀ sing. tredje person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb 3p ♂ sing. tredje person maskulinum singularis | - | 1 |
1 Moseboken | 46 |
2 Moseboken | 33 |
3 Moseboken | 22 |
4 Moseboken | 47 |
5 Moseboken | 20 |
Josua | 24 |
Domarboken | 10 |
Rut | 4 |
1 Samuel | 32 |
2 Samuel | 24 |
1 Kungaboken | 13 |
2 Kungaboken | 23 |
1 Krönikeboken | 25 |
2 Krönikeboken | 16 |
Esra | 5 |
Nehemja | 4 |
Ester | 7 |
Job | 28 |
Psaltaren | 49 |
Ordspråksboken | 9 |
Predikaren | 2 |
Höga Visan | 1 |
Jesaja | 58 |
Jeremia | 26 |
Klagovisorna | 5 |
Hesekiel | 76 |
Daniel | 5 |
Hosea | 6 |
Joel | 1 |
Amos | 4 |
Jona | 2 |
Mika | 7 |
Nahum | 1 |
Habackuk | 3 |
Haggai | 2 |
Sakarja | 11 |
Malaki | 4 |
Totalt 655 |
---|