1929 – ἐπιδίδωμι (epididomi)

ge, räcka


Typ:
Verb
Grekiska: ἐπιδίδωμι (epididomi)
Uttal: ep-ee-did-o-mee    Lyssna
Talvärde: 963(5 + 80 + 10 + 4 + 10 + 4 + 800 + 40 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1909 och G1325
Användning: 9 ggr i NA, 10 ggr i TR     

Beskrivning

Att överlämna, ge för hand.

Ursprung

Från G1909 och G1325:

δίδωμιdidomiG1325ge
ἐπίepiG1909på, i, till

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epididomi :

בּוֹאboH0935komma, gå in, gå ut, föra fram
מוּתmotH4191
נָתַןnatanH5414ge

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-2AAP-NPM-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-2
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-4
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
5
2
Totalt    9

Referenser (9 förekomster i 9 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.