1907 – ἐπέχω (epecho)

märka, se uppmärksamt på, stanna, hålla fast vid, ge akt på


Typ:
Verb
Grekiska: ἐπέχω (epecho)
Uttal: ep-ekh-o    Lyssna
Talvärde: 1490(5 + 80 + 5 + 600 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1909 och G2192
Användning: 5 ggr i NT

Beskrivning

Att hålla på, tillämpa. Att observera, uppmärksamma, att ge uppmärksamhet åt. Att hålla fram, presentera. Att kontrollera, fördröja, stoppa, stanna.

Ursprung

Från G1909 och G2192:

ἐπίepiG1909på, i, till
ἔχωechoG2192ha, hålla, äga, hålla i sin hand

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epecho :

בִּיןbinH0995åtskilja, förstå, ge akt på
בָּצַעbatsaH1214girig, skära av, fullborda, uppfylla, hejda
חָדַלchadalH2308upphöra
חוּלcholH2342abäva, vänta, dansa, bli sårad, låta komma, sörja, bli till
יָחַלjachalH3176vänta, hoppas
לָאָהlaahH3811försöka, bli trött
מָנַעmanaH4513hindra, hålla inne, förvägra, neka, beröva, undanhålla
עָצַרatsarH6113avstanna, upphöra, förhindra
קָוָהqavahH6960avänta, hoppas, tvinna sig samman

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-PAM-2S-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
2
1
1
Totalt    5

Referenser (5 förekomster i 5 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.