6960a – קָוָה (qavah)

vänta, hoppas, tvinna sig samman


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: קָוָה (qavah)
Uttal: qa-va    Lyssna
Talvärde: 111(100 + 6 + 5)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 46 ggr i GT

Beskrivning

En aktiv väntan, ordet betyder även att tvinna sig samman som en tråd. Från detta ord härrör ordet miqveh som både har betydelsen "samlat" (om vatten) och hopp, se H4723b och H4723c. Profeten Jeremia använder uttrycket Israels hopp, se Jer 14:8; 17:13.

Synonymer

Det finns flera ord som beskriver att vänta och hoppas.
קָוָהqavahH6960a
(46 ggr)
vänta, hoppas, tvinna sig samman
חוּלcholH2342a
(58 ggr)
bäva, vänta, dansa, bli sårad ...
חִילchilH2342b
(2 ggr)
bli fast
חָכָהchachahH2442
(14 ggr)
vänta
יָחַלjachalH3176
(40 ggr)
vänta, hoppas
שָׂבַרsavarH7663b
(6 ggr)
vänta
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med qavah som rot:

קֹוֶהQovehH4723aQoveh
מִקְוֶהmiqvehH4723bhopp
מִקְוֶהmiqvehH4723csamling, mikvehbad
קַוqavH6957asnöre
קֶוֶהqevehH6961snöre
תִּקְוָהtiqvahH8615asnöre

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet qavah till följande:

ἀναμένωanemenoG0362vänta på
ἐγγίζωeggizoG1448närma sig
ἐλπίζωelpizoG1679hoppas på, förtrösta
ἐπέχωepechoG1907märka, se uppmärksamt på, stanna, hålla fast vid, ge akt på
μένωmenoG3306stanna, bo, förbli
πείθωpeithoG3982övertala, bli övertygad
περιμένωperimenoG4037vänta
προσδοκάωprosdokaoG4328förvänta
συνάγωsunagoG4863samla
ὑπομένωhupomenoG5278stå fast, hålla ut

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpq1cs-1
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpq2mp-1
Verb Verb
piel 1p pl. piel första person pluralis
Vpu1cp-1
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpu1cs-1
Verb Verb
piel sing. piel andra person maskulinum singularis
Vpv2ms-6
Verb Verb
piel vajjiqtol 1p sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
Vpw1cs-1
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vpw3ms-2
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpc-5
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsc-1
Verb Verb
piel qatal 1p pl. piel qatal (perfekt) första person pluralis
Vpp1cp-5
Verb Verb
piel piel
Vpaa-2
Verb Verb
piel 1p pl. piel första person pluralis
Vpi1cp-3
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpi1cs-1
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person maskulinum pluralis
Vpi3mp-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpi3ms-3
Verb Verb
piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis
Vpp1cs-8
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vpp3cp-3
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vpp3fs-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (46 förekomster i 42 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.