Typ: |
Substantiv Substantiv fem. ♀ femininum
|
Hebreiska: | תִּקְוָה (tiqvah) |
Uttal: | tiq-va |
Talvärde: | 511 (400 + 100 + 6 + 5) ord med samma talvärde |
Ursprung: | från H6960a (קָוָה) (jämför H6961 (קָוֶה)) |
Användning: | 2 ggr i GT |
♀ | H8615a | (2 ggr) | snöre |
♂ | H2256a | (50 ggr) | rep, band, snara, landsträcka, skara |
♂ | H2339 | (7 ggr) | tråd, flätad tråd, prydnadsband ... |
♂ | H3499b | (6 ggr) | tältlina, lina |
H5688 | (24 ggr) | rep, tråd, band, kedja ... | |
♂ | H6616 | (11 ggr) | snodd, flätad tråd, tvinnad guldtråd ... |
♂ | H8288 | (2 ggr) | rem, läderrem, skosnöre |
från H6960a (קָוָה) (jämför H6961 (קָוֶה)):
qavah | H6960a | vänta, hoppas, tvinna sig samman |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet tiqvah till följande:
agathos | G0018 | god, gott |
elpis | G1680 | hopp, tro |
semeion | G4592 | tecken, mirakel |
sunagoge | G4864 | synagoga, församling |
hupostasis | G5287 | visshet, försäkran, ett bevis |
Grammatisk kod | Svenska | Antal |
---|---|---|
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv | - | 2 |