1959 – ἐπιμελέομαι (epimeleomai)

sköta om, ta hand om


Typ:
Verb
Grekiska: ἐπιμελέομαι (epimeleomai)
Uttal: ep-ee-mel-eh-om-ahee    Lyssna
Talvärde: 296(5 + 80 + 10 + 40 + 5 + 30 + 5 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Medium från G1909 och samma ord som G3199
Användning: 3 ggr i NT

Beskrivning

Att ta hand om en person eller sak.

Ursprung

Medium från G1909 och samma ord som G3199:

ἐπίepiG1909på, i, till

Ordstam

Ord med epimeleomai som rot:

ἐπιμέλειαepimeleiaG1958omsorg, omvårdnad
ἐπιμελῶςepimelosG1960noga

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epimeleomai :

שׂוּםsomH7760aplacera, sätta, lägga, göra

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist passiv dep. ind. aorist passiv deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-AOI-3S-1
VERB Verb
aorist pass. imp. aorist passiv imperativ
sing. andra person singularis
V-APM-2S-1
VERB Verb
fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ
sing. tredje person singularis
V-FDI-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
1
Totalt    3

Referenser (3 förekomster i 3 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.