2186 – ἐφίστημι (ephistemi)

komma fram till, komma, stå, stå vid


Typ:
Verb
Grekiska: ἐφίστημι (ephistemi)
Uttal: ef-is-tay-mee    Lyssna
Talvärde: 1073(5 + 500 + 10 + 200 + 300 + 8 + 40 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1909 och G2476
Användning: 21 ggr i NT

Beskrivning

Att placera vid, placera på, placera över. Att stå vid, vara närvarande. Att stå över en, placera sig själv ovanför.

Ursprung

Från G1909 och G2476:

ἐπίepiG1909på, i, till
ἵστημιhistemiG2476stå, ställa, placera

Ordstam

Ord med ephistemi som rot:

κατεφίστημιkatephistemiG2721göra gemensamt angrepp mot
συνεφίστημιsunephistemiG4911resa sig tillsammans, gå till angrepp tillsammans

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till ephistemi :

חָזַקchazaqH2388stärka, bli stark, fast, säker, tapper
יָצַבjatsavH3320stå
כָּסָהkasahH3680täcka
לָחַםlachamH3898astrida
מָנַעmanaH4513hindra, hålla inne, förvägra, neka, beröva, undanhålla
נָצַבnatsavH5324stå
נָצָהnatsahH5327agräla
נָתַןnatanH5414ge
סָמַךְsamachH5564att luta sig, ligga, vila, stödja
עוּףofH5774aflyga
עָמַדamadH5975stå upprätt, stå
פָּקַדpaqadH6485aatt sköta, besöka, uppbåda, utse
קָמָיQamajH6965aQamaj
רָפַףrafafH7322skälva
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta
שׂוּםsomH7760aplacera, sätta, lägga, göra
שִׁיתshitH7896sätta
שָׂכַלsachalH7919aha insikt, agera vist, vara vis, ge akt på, ha framgång
שָׁנָהshanahH8138aförändra
שָׁפַטshafatH8199döma

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2AAI-3P-5
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv imp. andra aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-2AAM-2S-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-2AAP-NPM-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-2AAP-NSF-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-2AAP-NSM-4
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-2AAS-3S-1
VERB Verb
pres. medium ind. presens medium indikativ
sing. tredje person singularis
V-PMI-3S-1
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-RAI-3S-1
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-RAP-ASM-1
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-RAP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (21 förekomster i 21 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.