5975 – עָמַד (amad)

stå upprätt, stå


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: עָמַד (amad)
Uttal: a-mad    Lyssna
Talvärde: 114(70 + 40 + 4)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 522 ggr i GT

Synonymer

עָמַדamadH5975
(522 ggr)
stå upprätt, stå
קוּםqomH6965b
(627 ggr)
stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med amad som rot:

מַעֲמָדmaamadH4612uppgift
מׇעֳמָ֑דmoomadH4613fotfäste
עֹ֫מֶדomedH5977plats
עֶמְדָּהemdahH5979stöd
עַמּוּדamodH5982pelare, stolpe, rökpelare

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet amad till följande:

ἄγωagoG0071föra, leda, föra fram
ἀναβαίνωanabainoG0305stiga upp, gå upp, resa sig upp, resa upp
ἀνθίστημιanthistemiG0436stå emot
ἀνίστημιanistemiG0450stå upp, uppstå, resa sig upp
ἀφίστημιaphistemiG0868lämna, förleda till avfall
βοηθέωboetheoG0997hjälpa
γίνομαιginomaiG1096vara, ske, bli, bli gjort, komma
γρηγορεύωgregoreuoG1127vaka, vakna
διαβαίνωdiabainoG1224bege, komma över, passera genom
διαμένωdiamenoG1265förbli, förtsätta, stanna kvar
διατηρέωdiatereoG1301undvika, bevara
δίδωμιdidomiG1325ge
διέρχομαιdierchomaiG1330vandra, komma, passera, passera genom, tränga igenom, gå
ἐξανίστημιexanistemiG1817skaffa efterkommande
ἐξίστημιexistemiG1839bli utom sig, tappa fattningen
ἐπανίσταμαιepanistamaiG1881göra uppror
ἐπεῖδονepeidonG1896se till, se, ge akt på
ἐπιβαίνωepibainoG1910komma, gå ombord, ta, komma in
ἐφίστημιephistemiG2186komma fram till, komma, stå, stå vid
ἔχωechoG2192ha, hålla, äga, hålla i sin hand.
ἥκωhekoG2240ska komma
ἵστημιhistemiG2476stå, ställa, placera
καθίστημιkathistemiG2525satt, sätta över, insätta som ledare
κτίζωktizoG2936skapa
μένωmenoG3306stanna, bo, förbli
παραμένωparamenoG3887stanna hos
παραπορεύομαιparaporeuomaiG3899passera
παρέρχομαιparerchomaiG3928förgå, passera
παρέχωparechoG3930besvära, oroa, skaffa åt, ge, bli
παρίστημιparistemi, paristanoG3936stå bredvid, genast ge, bära fram, ställa
πιστόωpistooG4104vara övertygad
ποιέωpoieoG4160göra
στάσιςstasisG4714uppror, tvist
συνάγωsunagoG4863samla
συνιστάωsunistao, strengthened), sunistano, sunistemiG4921rekommendera, hålla med
τάσσωtassoG5021bestämma, sätta iordning
ὑπολείπωhupoleipoG5275lämna kvar

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to stand
abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, lea

Engelsk beskrivning

1) to stand, remain, endure, take one's stand
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil hifil
Vhcc-6
Verb Verb
qal qal
Vqcc-36
Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vhp3ms-4
Verb Verb
hifil 1p pl. hifil första person pluralis
Vhq1cp-1
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhq1cs-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhq2ms-4
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhq3ms-11
Verb Verb
hifil 3p pl. hifil tredje person maskulinum pluralis
Vhu3mp-1
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhu3ms-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhv2ms-2
Verb Verb
hifil vajjiqtol 1p pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis
Vhw1cp-1
Verb Verb
hifil vajjiqtol 1p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
Vhw1cs-6
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Vhw3fs-2
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vhw3mp-10
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vhw3ms-24
Verb Verb
qal qal
Vqaa-1
Verb Verb
qal 1p pl. qal första person pluralis
Vqq1cp-1
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqq1cs-1
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqq2mp-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqq2ms-2
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person pluralis
Vqq3cp-5
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqq3fs-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-12
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsa-61
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqu2ms-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqu3mp-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqu3ms-2
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqv2mp-6
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqv2ms-10
Verb Verb
qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
Vqw1cs-1
Verb Verb
qal vajjiqtol pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum pluralis
Vqw2mp-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum pluralis
Vqw3fp-5
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Vqw3fs-11
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vqw3mp-29
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-55
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv femininum pluralis
Vqrfpa-3
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpa-44
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-25
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-33
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhi3ms-4
Verb Verb
hofal 3p sing. hufal/hofal tredje person maskulinum singularis
VHi3ms-4
Verb Verb
hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis
Vhp1cs-4
Verb Verb
hifil qatal sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vhp2ms-3
Verb Verb
hifil particip aktiv sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis
Vhrmsa-1
Verb Verb
hofal particip passiv sing. hufal/hofal particip passiv maskulinum singularis
VHsmsa-1
Verb Verb
qal 1p pl. qal första person pluralis
Vqi1cp-3
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqi1cs-1
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqi2mp-4
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqi2ms-12
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person femininum pluralis
Vqi3fp-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqi3fs-6
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis
Vqp1cs-7
Verb Verb
qal qatal pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis
Vqp2mp-1
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vqp2ms-1
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-15
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vqp3fs-4
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-22
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv femininum singularis
Vqrfsa-8
Verb Verb
qal sing. qal andra person femininum singularis
Vqv2fs-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1 Moseboken
16
2 Moseboken
18
3 Moseboken
12
4 Moseboken
21
5 Moseboken
17
Josua
20
Domarboken
10
Rut
1
1 Samuel
17
2 Samuel
16
1 Kungaboken
29
2 Kungaboken
29
1 Krönikeboken
14
2 Krönikeboken
51
Esra
10
Nehemja
27
Ester
12
Job
8
Psaltaren
32
Ordspråksboken
4
Predikaren
5
Höga Visan
1
Jesaja
18
Jeremia
28
Hesekiel
36
Daniel
43
Hosea
2
Amos
1
Obadja
2
Jona
1
Mika
1
Nahum
3
Habackuk
3
Haggai
1
Sakarja
12
Malaki
1
Totalt    522

Referenser (522 förekomster i 497 verser), nedan visas 250 verser i taget





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.