2476 – ἵστημι (histemi)

stå, ställa, placera


Typ:
Verb
Grekiska: ἵστημι (histemi)
Uttal: his-tay-mee    Lyssna
Talvärde: 568(10 + 200 + 300 + 8 + 40 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: En förlängd form av en primärt stao (stah·o, av the same meaning, och used för it in certain tenses)
Användning: 155 ggr i NA, 143 ggr i TR     

Beskrivning

Att stå, att ställa.
Att etablera.

Ordstam

Ord med histemi som rot:

ἀνθίστημιanthistemiG0436stå emot
ἀνίστημιanistemiG0450stå upp, uppstå, resa sig upp
ἀστατέωastateoG0790inte vara fast, nomadisera, vandra hemlöst
ἀφίστημιaphistemiG0868lämna, förleda till avfall
διΐστημιdiistemiG1339åtskilja, lämna
ἐνίστημιenistemiG1764nu, nuvarande, vad som sker just nu
ἐξίστημιexistemiG1839bli utom sig, tappa fattningen
ἐπιστάτηςepistatesG1988Mästare
εὐπερίστατοςeuperistatosG2139nedtyngd
ἐφίστημιephistemiG2186komma fram till, komma, stå, stå vid
καθίστημιkathistemiG2525satt, sätta över, insätta som ledare
μεθίστημιmethistemi, Cor., methistanoG3179avsätta, avsked, förleda (avleda)
παρίστημιparistemi, paristanoG3936stå bredvid, genast ge, bära fram, ställa
περιΐστημιperiistemiG4026stå omkring
προΐστημιproistemiG4291leda
πρωτοστάτηςprotostatesG4414ledare
στερεόςstereosG4731stark, fast
στῆθοςstethosG4738bröst
στηρίζωsterizoG4741fixera, sätta fast, etablera
στοάstoaG4745pelargång
συνιστάωsunistao, strengthened), sunistano, sunistemiG4921rekommendera, hålla med
ὑπόστασιςhupostasisG5287visshet, försäkran, ett bevis

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till histemi :

בָּדַלbadalH0914avskilja, skilja, göra åtskillnad, separera, dela
בָּנָהbanaH1129bygga
גָּבֹהַּgavohaH1362högmodig
דָּמַםdamamH1826astå still, vara tyst, bli tystad
הֲדֹםhadomH1916fotapall
הָיָהhajahH1961vara, bli, komma till stånd
חָפֵץchafetsH2654aha behag till, glädjas åt
יָסַדjasadH3245grunda
יָצָאjatsaH3318frambringa, komma ut, komma fram, gå bort
יָצַבjatsavH3320stå
יָצַגjatsagH3322sätta, ställa
יָצַקjatsaqH3332hälla
יָצַרjatsarH3335forma, skulptera, designa, krukmakare
יָשַׁבjashavH3427sitta, bo, vistas
כּוּןkonH3559abestämma, fastställa, befästa
כָּרַתkaratH3772hugga, skära, göra ett snitt, sluta ett förbund
מִדָּהmiddahH4060amått
נָטָהnatahH5186sträcka
נָטַעnataH5193plantera
נָצַבnatsavH5324stå
נָתַןnatanH5414ge
סָמַךְsamachH5564att luta sig, ligga, vila, stödja
עֶ֫בֶדevedH5650tjänare, arbetare, slav
עָבַרavarH5674apassera
עָלָהalahH5927höja, dra upp, stå upp, stiga
עָמַדamadH5975stå upprätt, stå
פָּרַחparachH6524agrönska
קָמָיQamajH6965aQamaj
קָרַבqaravH7126komma nära, närma sig, gå in
רוּםromH7311alyfta upp
שׂוּםsomH7760asätta, lägga, göra
שָׁכַןshachanH7931bo, slå läger, vistas
שָׁקַלshaqalH8254väga
תָּלָאtalaH8511hänga
תְּקַלteqalA8625aväga
תָּקַעtaqaH8628blåsa

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2AAI-3P-9
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-16
VERB Verb
2:a aorist aktiv imp. andra aorist aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-2AAM-2P-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv imp. andra aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-2AAM-2S-3
VERB Verb
2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv
V-2AAN-4
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
genitiv sing. genitiv singularis maskulinum
V-2AAP-GSM-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-2AAP-NSF-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-2AAP-NSM-2
VERB Verb
2:a perf. aktiv part. andra perfekt aktiv particip
ackusativ sing. Neutrum ackusativ singularis Neutrum
V-2RAP-ASN-1
VERB Verb
2:a perf. aktiv part. andra perfekt aktiv particip
nom. sing. Neutrum nominativ singularis Neutrum
V-2RAP-NSN-1
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-3
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-AAP-NPM-2
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
pl. andra person pluralis
V-AAS-2P-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. andra person singularis
V-AAS-2S-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-AAS-3S-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-API-3P-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S-4
VERB Verb
aorist pass. inf. aorist passiv infinitiv
V-APN-4
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-APP-ASM-1
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-APP-NPM-2
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-APP-NSM-6
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
pl. andra person pluralis
V-APS-2P-1
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-APS-3S-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-1
VERB Verb
fut. medium ind. futurum medium-deponent indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FDI-3P-1
VERB Verb
fut. pass. ind. futurum passiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-FPI-2P-1
VERB Verb
fut. pass. ind. futurum passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FPI-3S-5
VERB Verb
pl. perf. aktiv ind. pluskvamperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-LAI-3P-7
VERB Verb
pl. perf. aktiv ind. pluskvamperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-LAI-3S-7
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. första person pluralis
V-PAI-1P-1
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
pl. första person pluralis
V-RAI-1P-1
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-RAI-1S-3
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-RAI-2P-4
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
sing. andra person singularis
V-RAI-2S-2
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-RAI-3P-3
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-RAI-3S-7
VERB Verb
perf. aktiv inf. perfekt aktiv infinitiv
V-RAN-3
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-RAP-APM-6
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
ackusativ pl. Neutrum ackusativ pluralis Neutrum
V-RAP-APN-1
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-RAP-ASM-8
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
genitiv pl. genitiv pluralis maskulinum
V-RAP-GPM-5
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
genitiv sing. genitiv singularis maskulinum
V-RAP-GSM-1
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-RAP-NPM-7
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-RAP-NSM-12
VERB Verb
perf. aktiv part. perfekt aktiv particip
nom. sing. Neutrum nominativ singularis Neutrum
V-RAP-NSN-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (155 förekomster i 151 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.