1905 – ἐπερωτάω (eperotao)

fråga, efterfråga, önska


Typ:
Verb
Kategori:  Religiösa termer  bön
Grekiska: ἐπερωτάω (eperotao)
Uttal: ep-er-o-tah-o    Lyssna
Talvärde: 2091(5 + 80 + 5 + 100 + 800 + 300 + 1 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1909 och G2065
Användning: 56 ggr i NA, 48 ggr i TR     

Beskrivning

Att vända sig till någon med en begäran eller ett krav. att fråga om eller kräva av någon.

Synonymer

ἐπερωτάωeperotaoG1905
(56 ggr)
fråga, efterfråga, önska
αἰτέωaiteoG0154
(70 ggr)
be, fråga efter, fråga, begära
διερωτάωdierotaoG1331
(1 ggr)
fråga sig fram
ἐξετάζωexetazoG1833
(3 ggr)
söka, ta reda på, fråga
ἐπιζητέωepizeteoG1934
(13 ggr)
söka efter, söka, önska, kräva ...
ἐρωτάωerotaoG2065
(63 ggr)
fråga, be, önska
προσανατίθημιprosanatithemiG4323
(2 ggr)
rådfråga
πυνθάνομαιpunthanomaiG4441
(12 ggr)
fråga
συζητέωsuzeteoG4802
(10 ggr)
tillsammans undersöka, diskutera ...
συμβουλεύωsumbouleuoG4823
(4 ggr)
ge råd, råda
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Ursprung

Från G1909 och G2065:

ἐπίepiG1909på, i, till
ἐρωτάωerotaoG2065fråga, be, önska

Ordstam

Ord med eperotao som rot:

ἐπερώτημαeperotemaG1906bekännelse, garanti

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till eperotao :

בָּקַשׁbaqashH1245söka, utkräva, leta
דָּרַשׁdarashH1875söka, fråga, utkräva
עוּןonH6030abo
קָרָהqarahH7136ahända, möta
שָׁאַלshaalH7592fråga, begära, be, söka

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-7
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-16
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-AAM-2P-1
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-3
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-AAP-NSM-1
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-APP-NSM-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-FAI-1S-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IAI-3P-10
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S-10
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-PAI-1S-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
pl. tredje person pluralis
V-PAM-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv
V-PAN-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-PAP-ASM-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
dativ pl. dativ pluralis maskulinum
V-PAP-DPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (56 förekomster i 56 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.