| Typ: | Verb |
| Kategori: | Religiösa termer bön |
| Grekiska: | ἐπιζητέω (epizeteo) |
| Uttal: | ep-eed-zay-teh-o Lyssna |
| Talvärde: | 1215(5 + 80 + 10 + 7 + 8 + 300 + 5 + 800) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Från G1909 och G2212 |
| Användning: | 13 ggr i NA, 10 ggr i TR |
| G1934 | (13 ggr) | söka efter, söka, önska, kräva ... | |
| G0154 | (70 ggr) | be, fråga efter, fråga, begära | |
| G1331 | (1 ggr) | fråga sig fram | |
| G1833 | (3 ggr) | söka, ta reda på, fråga | |
| G1905 | (56 ggr) | fråga, efterfråga, önska | |
| G2065 | (63 ggr) | fråga, be, önska | |
| G4323 | (2 ggr) | rådfråga | |
| G4441 | (12 ggr) | fråga | |
| G4802 | (10 ggr) | tillsammans undersöka, diskutera ... | |
| G4823 | (4 ggr) | ge råd, råda |
| epi | G1909 | på, i, till |
| zeteo | G2212 | söka, söka efter |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epizeteo :
| baqash | H1245 | söka, utkräva, leta |
| darash | H1875 | söka, fråga, utkräva |
| paqad | H6485a | att sköta, besöka, uppbåda, utse |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis | - | 1 | |
VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum | - | 1 | |
VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. första person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis | - | 2 | |
VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. andra person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis | - | 3 | |
VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis | - | 3 |
3 | |
2 | |
3 | |
1 | |
2 | |
2 | |
Totalt 13 |
|---|