1934 – ἐπιζητέω (epizeteo)

söka efter, söka, önska, kräva, jaga


Typ:
Verb
Kategori:  Religiösa termer  bön
Grekiska: ἐπιζητέω (epizeteo)
Uttal: ep-eed-zay-teh-o    Lyssna
Talvärde: 1215(5 + 80 + 10 + 7 + 8 + 300 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1909 och G2212
Användning: 13 ggr i NA, 10 ggr i TR     

Beskrivning

Ordet har en bred betydelse.
Att fråga efter, söka efter, leta efter, söka flitigt. Att önska sig, Att begära. Att kräva, skrika efter.

Synonymer

ἐπιζητέωepizeteoG1934
(13 ggr)
söka efter, söka, önska, kräva ...
αἰτέωaiteoG0154
(70 ggr)
be, fråga efter, fråga, begära
διερωτάωdierotaoG1331
(1 ggr)
fråga sig fram
ἐξετάζωexetazoG1833
(3 ggr)
söka, ta reda på, fråga
ἐπερωτάωeperotaoG1905
(56 ggr)
fråga, efterfråga, önska
ἐρωτάωerotaoG2065
(63 ggr)
fråga, be, önska
προσανατίθημιprosanatithemiG4323
(2 ggr)
rådfråga
πυνθάνομαιpunthanomaiG4441
(12 ggr)
fråga
συζητέωsuzeteoG4802
(10 ggr)
tillsammans undersöka, diskutera ...
συμβουλεύωsumbouleuoG4823
(4 ggr)
ge råd, råda
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Ursprung

Från G1909 och G2212:

ἐπίepiG1909på, i, till
ζητέωzeteoG2212söka, söka efter

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epizeteo :

בָּקַשׁbaqashH1245söka, utkräva, leta
דָּרַשׁdarashH1875söka, fråga, utkräva
פָּקַדpaqadH6485aatt sköta, besöka, uppbåda, utse

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-AAP-NSM-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IAI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. första person pluralis
V-PAI-1P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-PAI-1S-2
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-PAI-2P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-3
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-3


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (13 förekomster i 12 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.