2008 – ἐπιτιμάω (epitimao)

tala strängt till, förbjuda strängt


Typ:
Verb
Grekiska: ἐπιτιμάω (epitimao)
Uttal: ep-ee-tee-mah-o
Talvärde: 1246 (5 + 80 + 10 + 300 + 10 + 40 + 1 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1909 och G5091
Användning: 29 ggr i NT

Ursprung

Från G1909 och G5091:

ἐπίepiG1909på, i, till
τιμάωtimaoG5091hedra

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epitimao :

גָּעַרgaarH1605tillrättavisa

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning (i KJV version)

rebuke (24), "charge" (4), "straightly charge" (1)

Engelsk beskrivning

  1. To show honour to, to honour.
  2. To raise the price of.
  3. To adjudge, award, in the sense of merited penalty.
  4. To tax with fault, rate, chide, rebuke, reprove, censure severely.
    1. To admonish or charge sharply.


Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Adverb Adverb
-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
-2
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
-14
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imp.
sing. andra person singularis
-3
VERB Verb
aorist aktiv opt. aorist aktiv optativ
sing. tredje person singularis
-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
-3
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
-1
VERB Verb
pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv
-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (29 förekomster i 29 verser)





Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.