1951 – ἐπιλέγομαι (epilegomai)

kalla, namnge, välja


Typ:
Verb
Grekiska: ἐπιλέγομαι (epilegomai)
Uttal: ep-ee-leg-om-ahee    Lyssna
Talvärde: 254(5 + 80 + 10 + 30 + 5 + 3 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Medium från G1909 och G3004
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Att namnge något eller någon. T.ex dammen kallas Betesta, se Joh 5:2. Ordet kan också betyda att välja, se Apg 15:40.

Ursprung

Medium från G1909 och G3004:

ἐπίepiG1909på, i, till
λέγωlegoG3004säga, yttra ord, kalla, nämna omnämna

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epilegomai :

בָּחַרbacharH0977välja, utvälja
בָּעַרbaarH1197abrinna, beta av
קָבַץqavatsH6908samla ihop, samla

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist medium part. aorist medium particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-AMP-NSM-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-PPP-NSF-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.