1911 – ἐπιβάλλω (epiballo)

lägga sig, sätta på, lägga på, slå, tillfalla, gripa


Typ:
Verb
Grekiska: ἐπιβάλλω (epiballo)
Uttal: ep-ee-bal-lo    Lyssna
Talvärde: 958(5 + 80 + 10 + 2 + 1 + 30 + 30 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1909 och G0906
Användning: 18 ggr i NA, 17 ggr i TR     

Beskrivning

Att kasta på, att lägga på. Används för att gripa någon för att leda bort honom som fånge.
Att sätta (dvs. sy) på.
Att kasta sig på, rusa in i. Används för vågor som rusar in i ett fartyg.
Att fästa sitt sinne på en sak.
Att ta hand om. Det tillhör mig, faller på min lott.

Ursprung

Från G1909 och G0906:

βάλλωballoG0906kasta, hälla, kasta ut
ἐπίepiG1909på, i, till

Ordstam

Ord med epiballo som rot:

ἐπίβλημαepiblemaG1915lapp

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epiballo :

אָרְבָּהorbahH0698konster
בּוֹאboH0935komma, gå in, gå ut, föra fram
הָבַלhavalH1891bli fåfäng
הָדָהhadahH1911räcka ut
נָדַחnadachH5080förvisa, driva bort
נוּףnofH5130astänka
נָטָהnatahH5186sträcka
נָפַלnafalH5307falla
נָשָׂאnasaH5375lyfta, bära, flytta, höja
נָתַןnatanH5414ge
נָתַשׁnatashH5428rycka upp
עָבַרavarH5674akorsa, passera
עָלָהalahH5927höja, dra upp, stå upp, stiga
עָנַשׁanashH6064bötfälla
פָּרַשׂparasH6566sprida, sträcka ut
קָדַםqadamH6923möta, ta emot
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta
שׂוּםsomH7760aplacera, sätta, lägga, göra
שִׁיתshitH7896sätta
שָׁלַחshalachH7971sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut
שָׁלַךְshalachH7993kasta

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2AAI-3P-5
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-3
VERB Verb
2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv
V-2AAN-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-2AAP-NSM-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
sing. första person singularis
V-2AAS-1S-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FAI-3P-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
ackusativ sing. Neutrum ackusativ singularis Neutrum
V-PAP-ASN-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (18 förekomster i 18 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.