6566 – פָּרַשׂ (paras)

sprida, sträcka ut


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: פָּרַשׂ (paras)
Uttal: pa-ras    Lyssna
Talvärde: 580(80 + 200 + 300)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 67 ggr i GT

Synonymer

פָּרַשׂparasH6566
(67 ggr)
sprida, sträcka ut
זָרָהzarahH2219
(39 ggr)
strö, sprida
חָלַקchalaqH2505a
(56 ggr)
dela upp
נָפַץnafatsH5310a
(18 ggr)
slå i spillror, krossa, förskingra ...
פּוּץpotsH6327a
(62 ggr)
utbreda, sprida
פּוּץpotsH6327c
(2 ggr)
sprida
פּוּשׁposhH6335b
(1 ggr)
sprida
פָּשָׂהpasahH6581
(22 ggr)
sprida
שָׁטַחshatachH7849
(6 ggr)
sprida ut
שָׁלַחshalachH7971
(847 ggr)
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med paras som rot:

מִפְרָשׂmifrasH4666utbredning

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet paras till följande:

αἴρωairoG0142ta upp, lyfta upp, plocka bort
ἀναπτύσσωanaptussoG0380rulla ut, öppna
ἀνίημιaniemiG0447lösa, lösgöra, lämna
ἀνοίγωanoigoG0455öppna
βάλλωballoG0906kasta, hälla, kasta ut
διανοίγωdianoigoG1272öppna
διασπείρωdiaspeiroG1289skingra
διαστέλλομαιdiastellomaiG1291förbjuda, varna, befalla
ἐκπετάννυμιekpetannumiG1600räcka ut
ἐκτείνωekteinoG1614räcka fram, räcka ut, sträcka ut, kasta
ἐπιβάλλωepiballoG1911lägga sig, sätta på, lägga på, slå, tillfalla, gripa
ἐπικαλύπτωepikaluptoG1943övertäcka
κλάωklaoG2806bryta
παρίημιpariemiG3935vara kraftlös
περιβάλλωperiballoG4016klä sig, vara klädd

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to spread
break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out)

Engelsk beskrivning

1) to spread, spread out, stretch, break in pieces
1a) (Qal)
1a1) to spread out, display
1a2) to spread over
1b) (Niphal) to be scattered, be spread out
1c) (Piel)
1c1) to spread out
1c1) to scatter


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
piel piel
Vpcc-2
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpq3ms-1
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-3
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqq1cs-3
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqq2ms-2
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person pluralis
Vqq3cp-5
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-3
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpc-3
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqu3ms-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis
Vqw1cp-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
Vqw1cs-2
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Vqw3fs-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vqw3mp-3
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-9
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpa-4
Verb Verb
nifal 3p pl. nifal tredje person maskulinum pluralis
VNi3mp-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person femininum singularis
Vpi3fs-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpi3ms-1
Verb Verb
piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis
Vpp1cs-3
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vpp3fs-1
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqi1cs-2
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-2
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-3
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vqp3fs-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-4
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsa-2
Verb Verb
qal particip passiv pl. qal particip passiv femininum pluralis
Vqsfpa-1
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv femininum singularis
Vqsfsa-1
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv maskulinum singularis
Vqsmsa-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (67 förekomster i 66 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.