| Typ: | Verb |
| Grekiska: | ἐπιποθέω (epipotheo) |
| Uttal: | ep-ee-poth-eh-o Lyssna |
| Talvärde: | 1059(5 + 80 + 10 + 80 + 70 + 9 + 5 + 800) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Från G1909 och potheo (to yearn) |
| Användning: | 9 ggr i NT |
Från G1909 och potheo (to yearn):
| epi | G1909 | på, i, till |
Ord med epipotheo som rot:
| epipothesis | G1972 | längtan, stark längtan |
| epipothia | G1974 | stor längtan |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epipotheo :
| arag | H0707 | väva |
| garas | H1638 | krossa |
| haval | H1891 | bli fåfäng |
| chamal | H2550 | skona |
| jaav | H2968 | längta |
| kasaf | H3700 | längta |
| racheq | H7369 | vara långt borta |
| taav | H8581 | avsky |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ pl. andra person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis | - | 2 | |
VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis | - | 1 | |
VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum | - | 1 | |
VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum | - | 2 | |
VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum | - | 2 |
1 | |
2 | |
2 | |
1 | |
1 | |
1 | |
1 | |
Totalt 9 |
|---|