1880 – ἐπανέρχομαι (epanerchomai)

komma tillbaka


Typ:
Verb
Grekiska: ἐπανέρχομαι (epanerchomai)
Uttal: ep-an-er-khom-ahee    Lyssna
Talvärde: 962(5 + 80 + 1 + 50 + 5 + 100 + 600 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1909 och G0424
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Att återvända.

Ursprung

Från G1909 och G0424:

ἀνέρχομαιanerchomaiG0424gick upp
ἐπίepiG1909på, i, till

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epanerchomai :

בּוֹאboH0935komma, gå in, gå ut, föra fram
הָלַךְhalachH1980gå, vandra
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv
V-2AAN-1
VERB Verb
pres. medium dep. inf. presens medium eller passiv-deponent infinitiv
V-PNN-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.