1982 – ἐπισκιάζω (episkiazo)

överskugga


Typ:
Verb
Grekiska: ἐπισκιάζω (episkiazo)
Uttal: ep-ee-skee-ad-zo    Lyssna
Talvärde: 1133(5 + 80 + 10 + 200 + 20 + 10 + 1 + 7 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1909 och härstammar från G4639
Användning: 5 ggr i NA, 4 ggr i TR     

Beskrivning

Att omslutas av en skugga, att överskugga. Att kasta en skugga på.

Ursprung

Från G1909 och härstammar från G4639:

ἐπίepiG1909på, i, till
σκιάskiaG4639skugga

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till episkiazo :

סוּךְsochH5526adölja
שָׁכַןshachanH7931bo, slå läger, vistas

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-AAS-3S-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-PAP-NSF-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
2
1
Totalt    5

Referenser (5 förekomster i 5 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.