1975 – ἐπιπορεύομαι (epiporeuomai)

komma


Typ:
Verb
Grekiska: ἐπιπορεύομαι (epiporeuomai)
Uttal: ep-ee-por-yoo-om-ahee    Lyssna
Talvärde: 871(5 + 80 + 10 + 80 + 70 + 100 + 5 + 400 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1909 och G4198
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Att komma till en plats

Ursprung

Från G1909 och G4198:

ἐπίepiG1909på, i, till
πορεύομαιporeuomaiG4198gå, bege sig

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epiporeuomai :

אָחַרacharH0309uppehålla, hålla kvar
עָבַרavarH5674akorsa, passera

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
genitiv pl. genitiv pluralis maskulinum
V-PNP-GPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.