0851 – ἀφαιρέω (aphaireo)

ta ifrån, ta bort, hugga av


Typ:
Verb
Grekiska: ἀφαιρέω (aphaireo)
Uttal: af-ahee-reh-o    Lyssna
Talvärde: 1417(1 + 500 + 1 + 10 + 100 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0575 och G0138
Användning: 10 ggr i NA, 9 ggr i TR     

Beskrivning

Att ta från, ta bort, bära bort. Att skära av.

Synonymer

ἀφαιρέωaphaireoG0851
(10 ggr)
ta ifrån, ta bort, hugga av
ἀριθμέωarithmeoG0705
(3 ggr)
räkna
ἐπιτίθημιepitithemiG2007
(39 ggr)
lägga på, lägga till
καταριθμέωkatarithmeoG2674
(1 ggr)
räkna
λογίζομαιlogizomaiG3049
(40 ggr)
mena, tillräkna, räkna, se som
συμψηφίζωsumpsephizoG4860
(1 ggr)
räkna
συναίρωsunairoG4868
(3 ggr)
redovisa, hålla räkenskap
ψηφίζωpsephizoG5585
(2 ggr)
beräkna
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Nya testamentet.

Ursprung

Från G0575 och G0138:

αἱρέομαιhaireomaiG0138välja, utvälja
ἀπόapoG0575från, av, ut ur, för, på, i

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till aphaireo :

אַ֫יִןajinH0369ingen, inget
אָמָהamahH0519tjänarinna, tjänstekvinna, slavinna
אָסַףasafH0622samla in, bärga, samla
אָצַלatsalH0680ha kvar, reservera, ta av, undanhålla
בָּצַרbatsarH1219befästa, bärga, vara omöjligt
גָּדַעgadaH1438hugga ner, hugga av
גָּזַלgazalH1497råna, plundra, ta ifrån, slita av, rycka till sig med våld
גָּלַלgalalH1556rulla
גָּרַעgaraH1639inskränka, dra av, försvinna, ta från, hindra, skära av
דָּמָהdamahH1819likna, jämföra, är som, planera, tänka ut
הָדַףhadafH1920knuffa, stöta till, driva bort
חָלַףchalafH2498passera
יָרַדjaradH3381gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ner
כִּפֶּרkiperH3722abeveka, försona
כָּרַתkaratH3772hugga, skära, sluta ett förbund, utrota, utplåna
לָקַחlaqachH3947ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ta, välja
מָאַסmaasH3988aförakta
מָחָהmachahH4229autplåna, radera, tvätta bort
מָנַעmanaH4513hindra, hålla inne, förvägra, neka, beröva, undanhålla
נוּףnofH5130astänka
נָטָהnatahH5186sträcka
נָצַלnatsalH5337rädda
נָשָׂאnasaH5375lyfta, bära, flytta, höja
סוּרsorH5493vika av, flytta
סָלַחsalachH5545förlåta
סָפָהsafahH5595utplåna, förgås
עָבַרavarH5674akorsa, passera
עָדָהadahH5710apassera
פָּרַעparaH6544aleda
פָּשַׁטpashatH6584klä av, ta av, flå, plundra
פָּתַחpatachH6605aöppna
רוּםromH7311alyfta upp
רָחַקrachaqH7368hålla sig långt borta, hålla avstånd
שָׁבַתshavatH7673aupphöra
שָׁלַחshalachH7971sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-3
VERB Verb
2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv
V-2AAN-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-2AAS-3S-1
VERB Verb
2:a aorist medium subj. andra aorist medium subjunktiv
sing. första person singularis
V-2AMS-1S-1
VERB Verb
2:a fut. aktiv ind. andra futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2FAI-3S-1
VERB Verb
fut. pass. ind. futurum passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FPI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv
V-PAN-1
VERB Verb
pres. medium ind. presens medium indikativ
sing. tredje person singularis
V-PMI-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
4
1
1
2
Totalt    10

Referenser (10 förekomster i 9 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.