6584 – פָּשַׁט (pashat)

klä av, ta av, flå, plundra


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: פָּשַׁט (pashat)
Uttal: pa-shat
Talvärde: 389(80 + 300 + 9)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 43 ggr i GT

Synonymer

Hebr. ganav är att i smyg stjäla något, medan gazal är att öppet plundra och ta något.
פָּשַׁטpashatH6584
(43 ggr)
klä av, ta av, flå, plundra
בָּזַזbazazH0962
(43 ggr)
ta byte, plundra
גָּזַלgazalH1497
(30 ggr)
råna, plundra, ta ifrån, slita av ...
גָּנַבganavH1589
(40 ggr)
stjäla, förleda
נָשָׁאnashaH5378
(4 ggr)
vara plundrad
קָבַעqavaH6906
(6 ggr)
beröva, bedra, undanhålla, plundra
שָׁלַלshalalH7997b
(14 ggr)
plundra
שָׁסָהshasahH8154
(11 ggr)
ödelägga, plundra, förgöra
שָׁסַסshasasH8155
(6 ggr)
omintetgöra, plundra, förgöra
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet pashat till följande:

ἀφαιρέωaphaireoG0851ta ifrån, ta bort, hugga av
δέρωderoG1194slå, misshandla
ἐκδύωekduoG1562klä av, ta av
ἐκτείνωekteinoG1614räcka fram, räcka ut, sträcka ut, kasta
ἐκχέωekcheo, ekchunoG1632rinner ut, spilla, spilla ut, rinna ut, utgjuta
ἐπιτίθημιepitithemiG2007lägga på, lägga till
κυκλόωkuklooG2944gå runt, omringa, stå omkring
ὁρμάωhormaoG3729rusa, storma

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to strip
fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoi

Engelsk beskrivning

1) to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out
1a) (Qal)
1a1) to strip off, put off
1a2) to put off (one's shelter), make a dash
1b) (Piel) to strip
1c) (Hiphil)
1c1) to strip of
1c2) to strip off
1c3) to flay
1d) (Hithpael) to strip oneself of


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil hifil
Vhaa-1
Verb Verb
hifil 3p pl. hifil tredje person pluralis
Vhq3cp-2
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhq3ms-1
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vhw3mp-3
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vhw3ms-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqq2ms-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-2
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vqw3mp-6
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-1
Verb Verb
vajjiqtol 3p sing. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vtw3ms-1
Verb Verb
hifil hifil
Vhcc-1
Verb Verb
piel piel
Vpcc-3
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhi1cs-1
Verb Verb
hifil pl. hifil andra person maskulinum pluralis
Vhi2mp-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhi2ms-1
Verb Verb
hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vhp3cp-1
Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vhp3ms-1
Verb Verb
hifil particip aktiv pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis
Vhrmpa-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-2
Verb Verb
qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis
Vqp1cp-1
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis
Vqp1cs-1
Verb Verb
qal qatal pl. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis
Vqp2mp-1
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-5
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-2
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpa-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqv2ms-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (43 förekomster i 42 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.