8154 – שָׁסָה (shasah)

ödelägga, plundra, förgöra


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: שָׁסָה (shasah)
Uttal: sha-sa    Lyssna
Talvärde: 365(300 + 60 + 5)    ord med samma talvärde
Ursprung: or שָׁשָׂה (Isaiah 10:13), en ursprunglig rot
Användning: 11 ggr i GT

Synonymer

Hebr. ganav är att i smyg stjäla något, medan gazal är att öppet plundra och ta något.
שָׁסָהshasahH8154
(11 ggr)
ödelägga, plundra, förgöra
בָּזַזbazazH0962
(43 ggr)
ta byte, plundra
גָּזַלgazalH1497
(30 ggr)
råna, plundra, ta ifrån, slita av ...
גָּנַבganavH1589
(40 ggr)
stjäla, förleda
נָשָׁאnashaH5378
(4 ggr)
vara plundrad
פָּשַׁטpashatH6584
(43 ggr)
klä av, ta av, flå, plundra
קָבַעqavaH6906
(6 ggr)
beröva, bedra, undanhålla, plundra
שָׁלַלshalalH7997b
(14 ggr)
plundra
שָׁסַסshasasH8155
(6 ggr)
omintetgöra, plundra, förgöra

שָׁסָהshasahH8154
(11 ggr)
ödelägga, plundra, förgöra
אָבַדavadH0006
(184 ggr)
förgöra
אָלַחalachH0444
(3 ggr)
korrumpera moraliskt
בָּלַקbalaqH1110
(2 ggr)
föröda, göra något öde, ödelägga
חָרַםcharamH2763a
(51 ggr)
förinta
כָּחַדkachadH3582
(32 ggr)
dölja, gömma, undanhålla, utplåna
סָעַףsaafH5586
(1 ggr)
klippa av, skära av, separera
פּוּרporH6331
(3 ggr)
upphäva, ta bort, hugga av, bryta
שָׁדַדshadadH7703
(57 ggr)
tillspilloge
שָׁחַתshachatH7843
(146 ggr)
fördärva, förgöra, ödelägga
שָׁמַדshamadH8045
(90 ggr)
förstöra, fördärva
שָׁסַסshasasH8155
(6 ggr)
omintetgöra, plundra, förgöra
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet shasah till följande:

διαρπάζωdiarpazoG1283plundra, beröva
καταπατέωkatapateoG2662trampa ner

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to plunder
destroyer, rob, spoil(-er)

Engelsk beskrivning

1) to spoil, plunder, take spoil
1a) (Qal)
1a1) to plunder
1a2) plunderers (participle)
1b) (Poel) to plunder


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv maskulinum singularis
Vqsmsa-1
Verb Verb
piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis
Vpp1cs-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-1
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-1
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpa-3
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpc-3
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsc-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


2
2
1
1
3
1
1
Totalt    11

Referenser (11 förekomster i 11 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.