2763a – חָרַם (charam)

förinta


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: חָרַם (charam)
Uttal: cha-ram    Lyssna
Talvärde: 808(8 + 200 + 600)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 51 ggr i GT

Synonymer

חָרַםcharamH2763a
(51 ggr)
förinta
אָבַדavadH0006
(184 ggr)
förgöra
אָלַחalachH0444
(3 ggr)
korrumpera moraliskt
בָּלַקbalaqH1110
(2 ggr)
föröda, göra något öde, ödelägga
שָׁדַדshadadH7703
(57 ggr)
tillspilloge
שָׁחַתshachatH7843
(146 ggr)
fördärva, förgöra, ödelägga
שָׁמַדshamadH8045
(90 ggr)
förstöra, fördärva
שָׁסָהshasahH8154
(11 ggr)
ödelägga, plundra, förgöra
שָׁסַסshasasH8155
(6 ggr)
omintetgöra, plundra, förgöra
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med charam som rot:

חֵ֫רֶםcheremH2764aavskilt
חֳרֵםChoremH2765Chorem
חָרִםCharimH2766Charim
חׇרְמָהChormahH2767Chormah
חֶרְמוֹןChermonH2768Chermon
חֶרְמֵשׁchermeshH2770skära

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet charam till följande:

ἀναθεματίζωanathematizoG0332svära en ed
ἀναιρέωanaireoG0337döda, ta bort, röja ur vägen
ἀνατίθεμαιanatithemiG0394framlägga
ἀποκτείνωapokteinoG0615döda, slakta
ἀπόλλυμιapollumiG0622gå under, bli dödad, vara förlorad
ἀφανίζωaphanizoG0853vanställa, förstöra, försvinna, gå under
ἀφανισμόςaphanismosG0854försvinnande
ἐνθυμέομαιenthumeomaiG1760tänka, begrunda, fundera
ἐξολοθρεύωexolothreuoG1842utrota
ἐρημόωeremooG2049bli ödelagd, utblotta
ὀλοθρεύωolothreuoG3645fördärva
φονεύωphoneuoG5407mörda

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to devote/destroy
make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make

Engelsk beskrivning

1) to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate
1a) (Hiphil)
1a1) to prohibit (for common use), ban
1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction
1a3) to exterminate, completely destroy
1b) (Hophal)
1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction
1b2) to be devoted, be forfeited
1b3) to be completely destroyed


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil hifil
Vhcc-7
Verb Verb
hifil hifil
Vhaa-6
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhq1cs-3
Verb Verb
hifil pl. hifil andra person maskulinum pluralis
Vhq2mp-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhq2ms-1
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhq3ms-1
Verb Verb
hifil pl. hifil andra person maskulinum pluralis
Vhv2mp-2
Verb Verb
hifil vajjiqtol 1p pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis
Vhw1cp-2
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vhw3mp-4
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vhw3ms-3
Verb Verb
hifil pl. hifil andra person maskulinum pluralis
Vhi2mp-2
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhi2ms-2
Verb Verb
hofal 3p sing. hufal/hofal tredje person maskulinum singularis
VHi3ms-4
Verb Verb
hifil qatal 1p pl. hifil qatal (perfekt) första person pluralis
Vhp1cp-1
Verb Verb
hifil qatal 1p sing. hifil qatal (perfekt) första person singularis
Vhp1cs-1
Verb Verb
hifil qatal pl. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis
Vhp2mp-1
Verb Verb
hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vhp3cp-2
Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vhp3ms-8


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (51 förekomster i 47 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.