7843 – שָׁחַת (shachat)

fördärva, förgöra, ödelägga


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: שָׁחַת (shachat)
Uttal: sha-chat    Lyssna
Talvärde: 708(300 + 8 + 400)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 146 ggr i GT

Synonymer

שָׁחַתshachatH7843
(146 ggr)
fördärva, förgöra, ödelägga
אָבַדavadH0006
(184 ggr)
förgöra
אָלַחalachH0444
(3 ggr)
korrumpera moraliskt
בָּלַקbalaqH1110
(2 ggr)
föröda, göra något öde, ödelägga
חָרַםcharamH2763a
(51 ggr)
förinta
כָּחַדkachadH3582
(32 ggr)
dölja, gömma, undanhålla, utplåna
סָעַףsaafH5586
(1 ggr)
klippa av, skära av, separera
פּוּרporH6331
(3 ggr)
upphäva, ta bort, hugga av, bryta
שָׁדַדshadadH7703
(57 ggr)
tillspilloge
שָׁמַדshamadH8045
(90 ggr)
förstöra, fördärva
שָׁסָהshasahH8154
(11 ggr)
ödelägga, plundra, förgöra
שָׁסַסshasasH8155
(6 ggr)
omintetgöra, plundra, förgöra

שָׁחַתshachatH7843
(146 ggr)
fördärva, förgöra, ödelägga
לוּזlozH3868
(6 ggr)
avvika
עָוַלavalH5765
(2 ggr)
handla orätt
עָקַלaqalH6127
(1 ggr)
korrumperad
עָקַשׁaqashH6140
(5 ggr)
avvika, vara falsk, göra krokig
פָּתַלpatalH6617
(5 ggr)
vrida, utkämpa, vara vrång
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med shachat som rot:

אַל תַּשְׁחֵתal tashchetH0516fördärva inte
מַשְׁחִיתmashchitH4889fördärv
מִשְׁחַתmishchatH4893avanställd, vanställt

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet shachat till följande:

ἀγρεύωagreuoG0064snärja
αἴρωairoG0142ta upp, lyfta upp, plocka bort
ἁμαρτάνωhamartanoG0264synda
ἀνομίαanomiaG0458laglöshet, orättfärdighet
ἄνομοςanomosG0459utan undervisning, utan lag
ἀπόλλυμιapollumiG0622gå under, bli dödad, vara förlorad
ἀπώλειαapoleiaG0684fördärv, slöseri
ἀσεβήςasebesG0765ogudaktiga
ἀφανίζωaphanizoG0853vanställa, förstöra, försvinna, gå under
ἀφανισμόςaphanismosG0854försvinnande
διασποράdiasporaG1290utspridd, kringspridd, förskingring
διαφθείρωdiaphtheiroG1311förstöra, förgå, bryta ner, fördärva
διαφθοράdiaphthoraG1312förgängelse
ἐκχέωekcheo, ekchunoG1632rinner ut, spilla, spilla ut, rinna ut, utgjuta
ἐμβάλλωemballoG1685kasta
ἐξαίρωexairoG1808driv bort
ἐξαλείφωexaleiphoG1813utplåna, torka, stryka
ἐξολοθρεύωexolothreuoG1842utrota
ἐπιτίθημιepitithemiG2007lägga på, lägga till
θύωthuoG2380slakta, offra
καταβάλλωkataballoG2598slå ner, lägga
κατασκάπτωkataskaptoG2679riva ner, fördärva
καταστρώννυμιkatastronnumiG2693nedgöra, störta
καταφθείρωkatphtheiroG2704fördärva
λυμαίνομαιlumainomaiG3075förgöra, utplåna
νοιέωnoeoG3539inse, förstå
ὀλοθρεύωolothreuoG3645fördärva
πίπτωpiptoG4098falla
ταπεινόωtapeinooG5013ödmjuka
φθείρωphtheiroG5351fördärva, korrumpera

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to ruin
batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [id

Engelsk beskrivning

1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay
1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted
1b) (Piel)
1b1) to spoil, ruin
1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally)
1c) (Hiphil)
1c1) to spoil, ruin, destroy
1c2) to pervert, corrupt (morally)
1c3) destroyer (participle)
1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle)


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil hifil
Vhcc-21
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-4
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhq1cs-1
Verb Verb
hifil pl. hifil andra person maskulinum pluralis
Vhq2mp-1
Verb Verb
hifil 3p pl. hifil tredje person pluralis
Vhq3cp-1
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhq3ms-2
Verb Verb
hifil particip aktiv sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis
Vhrmsc-2
Verb Verb
hifil 1p pl. hifil första person pluralis
Vhu1cp-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhv2ms-2
Verb Verb
hifil vajjiqtol 1p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
Vhw1cs-1
Verb Verb
hifil vajjiqtol sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person femininum singularis
Vhw2fs-1
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Vhw3fs-2
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vhw3mp-6
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vhw3ms-1
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person maskulinum singularis
VNq3ms-1
Verb Verb
nifal vajjiqtol 3p sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
VNw3fs-1
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpq2mp-1
Verb Verb
piel sing. piel andra person maskulinum singularis
Vpq2ms-1
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person pluralis
Vpq3cp-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpq3ms-3
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpv2mp-1
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-1
Verb Verb
piel piel
Vpcc-18
Verb Verb
hifil particip aktiv pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis
Vhrmpa-7
Verb Verb
hifil particip aktiv sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis
Vhrmsa-10
Verb Verb
nifal particip aktiv pl. nifal particip aktiv femininum pluralis
VNrfpa-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhi2ms-7
Verb Verb
hifil hifil
Vhaa-1
Verb Verb
hifil 1p pl. hifil första person pluralis
Vhi1cp-1
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhi1cs-7
Verb Verb
hifil pl. hifil andra person maskulinum pluralis
Vhi2mp-2
Verb Verb
hifil 3p pl. hifil tredje person maskulinum pluralis
Vhi3mp-2
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhi3ms-8
Verb Verb
hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vhp3cp-6
Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vhp3ms-1
Verb Verb
hofal particip passiv sing. hufal/hofal particip passiv maskulinum singularis
VHsmsa-2
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person femininum singularis
VNi3fs-1
Verb Verb
nifal qatal 3p sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
VNp3fs-1
Verb Verb
nifal qatal 3p sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
VNp3ms-1
Verb Verb
piel qatal pl. piel qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis
Vpp2mp-1
Verb Verb
piel qatal sing. piel qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vpp2ms-2
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vpp3cp-4
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vpp3ms-7


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (146 förekomster i 135 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.