0516 – אַל תַּשְׁחֵת (al tashchet)

fördärva inte


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: אַל תַּשְׁחֵת (al tashchet)
Uttal: al tash-chet    Lyssna
Talvärde: 1139(1 + 30 + 400 + 300 + 8 + 400)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H0408 (אַל) och H7843 (שָׁחַת)
Användning: 8 ggr i GT

Beskrivning

Detta uttryck används enbart i Psaltaren.

Ursprung

från H0408 (אַל) och H7843 (שָׁחַת):

אַלalH0408inte, inte just nu
שָׁחַתshachatH7843fördärva, förgöra, ödelägga

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
Tn-4
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhi2ms-4


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


8
Totalt    8

Referenser (8 förekomster i 4 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.