6140 – עָקַשׁ (aqash)

avvika, vara falsk, göra krokig


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: עָקַשׁ (aqash)
Uttal: a-qash    Lyssna
Talvärde: 470(70 + 100 + 300)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 5 ggr i GT

Synonymer

עָקַשׁaqashH6140
(5 ggr)
avvika, vara falsk, göra krokig
לוּזlozH3868
(6 ggr)
avvika
עָוַלavalH5765
(2 ggr)
handla orätt
עָקַלaqalH6127
(1 ggr)
korrumperad
פָּתַלpatalH6617
(5 ggr)
vrida, utkämpa, vara vrång
שָׁחַתshachatH7843
(146 ggr)
fördärva, förgöra, ödelägga
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med aqash som rot:

מַעֲקָשׁmaaqashH4625skurk, krokig, vriden, ojämn mark
עִקֵּשׁiqeshH6141korrupt, förvriden, pervers

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet aqash till följande:

διαστρέφωdiastrephoG1294fördärvad, förvränga
σκολιόςskoliosG4646krokigt, snedvridet

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to twist
make crooked, (prove, that is) perverse(-rt)

Engelsk beskrivning

1) to be perverse, twist, pervert, make crooked, prove perverse, declare perverse
1a) (Niphal) to be crooked
1b) (Piel) to twist, distort, pervert, make crooked
1c) (Hiphil) to declare crooked
1d) (Qal) perverse


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vhw3ms-1
Verb Verb
nifal particip aktiv sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis
VNrmsa-1
Verb Verb
piel particip aktiv sing. piel particip aktiv maskulinum singularis
Vprmsa-1
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person maskulinum pluralis
Vpi3mp-1
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vpp3cp-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
2
1
1
Totalt    5

Referenser (5 förekomster i 5 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.