2498 – חָלַף (chalaf)

passera


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: חָלַף (chalaf)
Uttal: cha-laf    Lyssna
Talvärde: 838(8 + 30 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 28 ggr i GT

Ordstam

Ord med chalaf som rot:

חֲלוֹףchalofH2475förstörelse
חֲלִיפָהchalifahH2487klädombyte
חֵ֫לֶףchelefH2500för
מַחֲלָףmachalafH4252kniv
מַחֲלָפָהmachlafahH4253fläta

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet chalaf till följande:

ἀλλάσσωallassoG0236förändra, förvandla, byta ut
ἀπέρχομαιaperchomaiG0565gå, gå sin väg, gå iväg,
ἀφαιρέωaphaireoG0851ta ifrån, ta bort, hugga av
διέρχομαιdierchomaiG1330vandra, komma, passera, passera genom, tränga igenom, gå
ἑλίσσωhelissoG1667rulla, vika
ἐπέρχομαιeperchomaiG1904komma, komma över, drabba
καταστρέφωkatastrephoG2690välta
μεταβάλλωmetaballoG3328ändra sig, byta åsikt
παραλογίζομαιparalogizomaiG3884bedra, lura
παρέρχομαιparerchomaiG3928förgå, passera

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to pass
abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, s

Engelsk beskrivning

1) to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from
1a) (Qal)
1a1) to pass on quickly
1a2) to pass away (vanish)
1a3) to come on anew, sprout again (of grass)
1a4) to pass through
1a5) to overstep, transgress
1b) (Piel) to cause to pass, change
1c) (Hiph)
1c1) to change, substitute, alter, change for better, renew
1c2) to show newness (of tree)


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhq3ms-1
Verb Verb
hifil pl. hifil andra person maskulinum pluralis
Vhv2mp-1
Verb Verb
hifil vajjiqtol sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis
Vhw2ms-1
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vpw3ms-2
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqq2ms-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqq3fs-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-2
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqu3mp-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqu3ms-1
Verb Verb
qal qal
Vqcc-1
Verb Verb
hifil 1p pl. hifil första person pluralis
Vhi1cp-1
Verb Verb
hifil sing. hifil andra person maskulinum singularis
Vhi2ms-1
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person femininum singularis
Vhi3fs-1
Verb Verb
hifil 3p pl. hifil tredje person maskulinum pluralis
Vhi3mp-2
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhi3ms-2
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person femininum singularis
Vqi3fs-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-4
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-2
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (28 förekomster i 27 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.