1223 – διά (dia)

genom, med, därför


Typ:
Preposition
Grekiska: διά (dia)
Uttal: dee-ah    Lyssna
Talvärde: 15(4 + 10 + 1)    ord med samma talvärde
Ursprung: En primär prepositiondenoting the channel av en act
Användning: 666 ggr i NA, 676 ggr i TR     

Beskrivning

Genom, därför, på grund av.

Ordstam

Ord med dia som rot:

διαβαίνωdiabainoG1224bege, komma över, passera genom
διαβάλλωdiaballoG1225anklaga, ange
διαβλέπωdiablepoG1227se klart
διαγγέλλωdiaggelloG1229predika, meddela, förkunna
διαγίνομαιdiaginomaiG1230tid som passerar
διαγινώσκωdiaginoskoG1231undersöka, avgöra
διαγογγύζωdiagogguzoG1234knorra, mumla, knorra, tystlåtet kritisera
διαγρηγορέωdiagregoreoG1235vakna
διάγωdiagoG1236leva
διαδέχομαιdiadechomaiG1237överta, ta i arv
διαδίδωμιdiadidomaiG1239fördela, utskifta, dela ut
διαζώννυμιdiazonnumiG1241binda om sig
διαιρέωdiaireoG1244fördela, utdela, skifta
διακαθαρίζωdiakatharizoG1245rensa, rengöra
διακατελέγχομαιdiakatelegchomaiG1246motbevisa
διακούομαιdiakouomaiG1251höra, lyssna till slutet
διακρίνωdiakrinoG1252tvivla, tveka, strida, ifrågasätta, urskilja, separera
διακωλύωdiakoluoG1254hindra
διαλαλέωdialaleoG1255samtala, diskutera, föra en dialog
διαλέγομαιdialegomaiG1256argumentera, samtala, föra en dialog
διαλείπωdialeipoG1257upphöra
διαλλάσσωdiallassoG1259förändra sig, försona
διαλογίζομαιdialogizomaiG1260diskutera, överväga, samtala, föra en dialog
διαλύωdialuoG1262skingra, upplösa
διαμαρτύρομαιdiamarturomaiG1263vittna, uppmana, försäkra
διαμάχομαιdiamachomaiG1264argumentera högljutt
διαμένωdiamenoG1265förbli, förtsätta, stanna kvar
διαμερίζωdiamerizoG1266dela, fördela
διανέμωdianemoG1268sprida
διανεύωdianeuoG1269teckna
διάνοιαdianoiaG1271förstånd, sinne, förståelse
διανοίγωdianoigoG1272öppna
διανυκτερεύωdianuktereuoG1273tillbringa natten
διανύωdianuoG1274avsluta, fullfölja
διαπαντόςdiapantosG1275alltid, kontinuerlig
διαπεράωdiaperaoG1276for över, komma över, segla över
διαπλέωdiapleoG1277att segla över
διαπονέωdiaponeoG1278uppröras, irriteras
διαπορεύομαιdiaporeuomaiG1279passera genom, gå förbi
διαπορέωdiaporeoG1280undra
διαπραγματεύομαιdiapragmateuomaiG1281tjäna, förvärva
διαπρίωdiaprioG1282rasande, ursinnig
διαρπάζωdiarpazoG1283plundra, beröva
διαρρήσσωdiarrhessoG1284riva sönder, slita sönder
διασαφέωdiasapheoG1285förklara, berätta, uttyda
διασείωdiaseioG1286våld
διασκορπίζωdiaskorpizoG1287så, strö ut, bli skingrad, slösa
διασπάωdiaspaoG1288slita sönder, slita i stycken
διασπείρωdiaspeiroG1289skingra
διαστέλλομαιdiastellomaiG1291förbjuda, varna, befalla
διαστρέφωdiastrephoG1294fördärvad, förvränga
διασώζωdiasozoG1295bli fullständigt hel, räddad, frälst, oskadd
διαταράσσωdiatarassoG1298förskräckt
διατάσσωdiatassoG1299befallning, föreskrift, förordnat, bestämt
διατελέωdiateleoG1300förbli
διατηρέωdiatereoG1301undvika, bevara
διατίdiatiG1302varför
διατίθεμαιdiatithemaiG1303sluta ett förbund, skriva testamente, överlämna
διατρίβωdiatriboG1304stanna
διαυγάζωdiaugazoG1306gry, skina igenom
διαφανήςdiaphanesG1307genomskinlig
διαφέρωdiapheroG1308mest värd, bäst
διαφεύγωdiapheugoG1309fly
διαφημίζωdiaphemizoG1310sprida rykte om någon, ryktesspridning
διαφυλάσσωdiaphulassoG1314bevara
διαχειρίζομαιdiacheirizomaiG1315döda
διαχωρίζομαιdiachorizomaiG1316skiljas
διεγείρωdiegeiroG1326vakna, stiga upp
διέξοδοςdiexodosG1327vägskäl, vägkorsning
διερμηνεύωdiermeneuoG1329uttyda, förklara, i översättning
διέρχομαιdierchomaiG1330vandra, komma, passera, passera genom, tränga igenom, gå
διερωτάωdierotaoG1331fråga sig fram
διηγέομαιdiegeomaiG1334berätta
διϊκνέομαιdiikneomaiG1338genomtränga
διΐστημιdiistemiG1339åtskilja, lämna
διϊσχυρίζομαιdiischurizomaiG1340vidhålla, försäkra
διόdioG1352varför, därför, av vilken orsak
διοδεύωdiodeuoG1353vandra, passera genom,
διορύσσωdiorussoG1358bryta upp, bryta genom
διότιdiotiG1360eftersom, för att, därför att, för
διϋλίζωdiulizoG1368sila

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Preposition Preposition
PREP-666


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


Matteus
59
Markus
32
Lukas
39
Johannes
59
Apostlagärningarna
74
Romarbrevet
91
1 Korintierbrevet
42
2 Korintierbrevet
45
Galaterbrevet
19
Efesierbrevet
21
Filipperbrevet
14
Kolosserbrevet
14
1 Thessalonikerbrevet
10
2 Thessalonikerbrevet
10
1 Timoteusbrevet
6
2 Timoteusbrevet
12
Titus
3
Filemon
4
Hebreerbrevet
57
Jakobs brev
2
1 Petrusbrevet
18
2 Petrusbrevet
7
1 Johannesbrevet
5
2 Johannesbrevet
2
3 Johannesbrevet
2
Judas brev
1
Uppenbarelseboken
18
Totalt    666

Referenser (666 förekomster i 599 verser), nedan visas 250 verser i taget





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.