1338 – διϊκνέομαι (diikneomai)

genomtränga


Typ:
Verb
Grekiska: διϊκνέομαι (diikneomai)
Uttal: dee-ik-neh-om-ahee    Lyssna
Talvärde: 220(4 + 10 + 10 + 20 + 50 + 5 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1223 och basen av G2425
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Att gå igenom, tränga igenom, genomborra.

Ursprung

Från G1223 och basen av G2425:

διάdiaG1223genom, med, därför

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till diikneomai :

בָּרַחbarachH1272fly

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PNP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.