1285 – διασαφέω (diasapheo)

förklara, berätta, uttyda


Typ:
Verb
Grekiska: διασαφέω (diasapheo)
Uttal: dee-as-af-eh-o    Lyssna
Talvärde: 1521(4 + 10 + 1 + 200 + 1 + 500 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1223 och ge. saphes (klar)
Användning: 2 ggr i NA, 1 ggr i TR     

Beskrivning

Att göra klart eller tydligt, att förklara, utveckla.
Om saker som gjorts, att deklarera, dvs. att tillkännage, återberätta.

Ursprung

Från G1223 och ge. saphes (klar):

διάdiaG1223genom, med, därför

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till diasapheo :

בָּעַרbaarH1197abrinna, beta av
חֲוָהchavahA2324visa

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-1
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-AAM-2S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.