| Typ: | Verb |
| Grekiska: | διαφυλάσσω (diaphulasso) |
| Uttal: | dee-af-oo-las-so Lyssna |
| Talvärde: | 2146(4 + 10 + 1 + 500 + 400 + 30 + 1 + 200 + 200 + 800) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Från G1223 och G5442 |
| Användning: | 1 ggr i NT |
| dia | G1223 | genom, med, därför |
| phulasso | G5442 | vakta, hålla |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till diaphulasso :
| charaf | H2778a | förakta, håna, prisge |
| natsar | H5341 | vakta, bevara |
| shamar | H8104 | hålla, vakta, skydda, bevara |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv | - | 1 |