5442 – φυλάσσω (phulasso)

vakta, hålla


Typ:
Verb
Grekiska: φυλάσσω (phulasso)
Uttal: foo-las-so    Lyssna
Talvärde: 2131(500 + 400 + 30 + 1 + 200 + 200 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Troligtvis från G5443 genom the idea av isolation
Användning: 31 ggr i NA, 28 ggr i TR     

Ursprung

Troligtvis från G5443 genom the idea av isolation:

φυλήphuleG5443stam

Ordstam

Ord med phulasso som rot:

διαφυλάσσωdiaphulassoG1314bevara
φυλακήphulakeG5438fängelse
φυλακτήριονphulakterionG5440bönerem
φύλαξphulaxG5441väktare

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till phulasso :

הָיָהhajahH1961vara, bli, komma till stånd
זְהַרzeharA2095se till, akta sig
חָיָהchajahH2421leva
נָצַרnatsarH5341vakta, bevara
נָתַרnatarH5425ahoppa, starta
עָצַרatsarH6113avstanna, upphöra, förhindra
עָשָׂהasahH6213agöra, insätta, tillförordna, ordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt
פִּקָּדוֹןpiqadonH6487förråd, pant
צָפָהtsafahH6822vakta
שָׁמַעshamaH8085höra, lyssna, lyda
שָׁמַרshamarH8104hålla, vakta, skydda, bevara

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

keep (23), "observe" (2), "beware" (2), "keep (one's) self" (1), "save" (1), "be " ware" (1)

Engelsk beskrivning

  1. To guard.
    1. To watch, keep watch.
    2. To guard or watch, have an eye upon: lest he escape.
    3. To guard a person (or thing) that he may remain safe.
      1. Lest he suffer violence, be despoiled, etc. To protect.
      2. To protect one from a person or thing.
      3. To keep from being snatched away, preserve safe and unimpaired.
      4. To guard from being lost or perishing.
      5. To guard one's self from a thing.
    4. To guard i.e. care for, take care not to violate.
      1. To observe.
  2. To observe for one's self something to escape.
    1. To avoid, shun flee from.
    2. To guard for one's self (i.e. for one's safety's sake) so as not to violate, i.e. to keep, observe (the precepts of the Mosaic law).


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-AAI-1S-3
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-AAI-2P-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-1
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-AAM-2P-1
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-AAM-2S-2
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-2
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. andra person singularis
V-AAS-2S-1
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-AAS-3S-1
VERB Verb
aorist medium ind. aorist medium indikativ
sing. första person singularis
V-AMI-1S-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-2
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv
V-PAN-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
dativ sing. dativ singularis maskulinum
V-PAP-DSM-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-2
VERB Verb
pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-PAS-3S-2
VERB Verb
pres. medium/passiv inf. presens medium eller passiv infinitiv
V-PEN-2
VERB Verb
pres. medium imp. presens medium imperativ
pl. andra person pluralis
V-PMM-2P-2
VERB Verb
pres. medium imp. presens medium imperativ
sing. andra person singularis
V-PMM-2S-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PPP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (31 förekomster i 31 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.