5015 – ταράσσω (tarasso)

vara upprörd, göra någon upprörd


Typ:
Verb
Grekiska: ταράσσω (tarasso)
Uttal: tar-as-so    Lyssna
Talvärde: 1602(300 + 1 + 100 + 1 + 200 + 200 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Osäker släktskap
Användning: 17 ggr i NT

Beskrivning

Att skaka om, orsaka oro (i något genom att dess delar rör sig fram och tillbaka). Att väcka inre oro, beröva någon sin sinnesro, störa hans sinnesbalans.

Ordstam

Ord med tarasso som rot:

διαταράσσωdiatarassoG1298förskräckt
ἐκταράσσωektarassoG1613stör ordningen
ταραχήtaracheG5016upprörd, rörelse
τάραχοςtarachosG5017förvirring

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till tarasso :

בָּהַלbahalH0926bli förfärad, bli bestört, skälva inombords, hasta
בּוּךְbochH0943gå vilse, irra omkring, bli bestört, förvirrad
בָּלַעbalaH1104sluka, svälja, förtära
בָּעַתbaatH1204skrämma, vara rädd, plåga
בָּקַקbaqaqH1238afrodig
גָּעַשׁgaashH1607skaka, bäva
דָּלַחdalachH1804röra upp
הוּםhomH1949komma i rörelse, dåna
הָמָהhamahH1993vråla, larma, oroa
זָעַףzaafH2196rasa, storma, bli upprörd, bli ursinnig
חָגַגchagagH2287hålla högtid
חוּלcholH2342abäva, vänta, dansa, bli sårad, låta komma, sörja, bli till
חָלַלchalalH2490agenomborra, dräpa, slå
חָמַרchamarH2560asvalla
חָרֵדcharedH2730rädd
כָּמַרkamarH3648uppröras av kärlek
כָּרַעkaraH3766krypa ihop
לָהַטlahatH3857tända
לָפַתlafatH3943vika av, böja sig, ta spjärn
מָהַהּmahahH4102dröja
מָהַרmaharH4116askynda
מוּגmogH4127smälta
מוּרmorH4171byta
מַרְפֵּשׂmarpesH4833dyigt, grumligt
נָדַדnadadH5074fly, vandra
נָפַלnafalH5307falla
סָחַרsacharH5503bedriva handel
עָוָהavahH5753agöra krokig
עָוַתavatH5791böja, göra krokigt, förvränga, pervertera
עָרַץaratsH6206bäva, vara rädd
עָשֵׁשׁasheshH6244svullna, förtäras
פַּ֫עַםpaamH6471tillfälle, gång, fot, steg, fotsteg, hovslag
פָּרַדparadH6504dela
צָהַלtsahalH6670aropa
צָמַתtsamatH6789förinta, försvinna
קָלַלqalalH7043ta lätt på, vanhedra
רָגַזragazH7264skaka, darra, bäva
רָגַעragaH7280aröra upp
רָעַעraaH7489avara ond i handling
רָעַשׁraashH7493bäva, skaka
רָפַשׂrafasH7515grumla
שָׁחָהshachahH7812buga sig, tillbe, vörda
שָׁחַחshachachH7817böja sig, böja ner, krossa, ödmjuka
שָׁלַלshalalH7997ata, dra ut
שָׁמֵםshamemH8074bli öde
שַׂרsarH8269prins, befälhavare, ledare, förmän

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-2
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-API-3P-2
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S-3
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
pl. andra person pluralis
V-APS-2P-1
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-APS-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-1
VERB Verb
pres. pass. imp. presens passiv imperativ
sing. tredje person singularis
V-PPM-3S-2
VERB Verb
perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-RPI-3S-1
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-RPP-NPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (17 förekomster i 17 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.