5791 – עָוַת (avat)

böja, göra krokigt, förvränga, pervertera


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: עָוַת (avat)
Uttal: a-vat    Lyssna
Talvärde: 476(70 + 6 + 400)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 11 ggr i GT

Beskrivning

Ordets betydels är att böja, det används så i Pred 12:3. Den vanligaste betydelsen i GT är dock den moraliska aspekten av något som viker av från Guds undervisning, något som är förvrängt eller perverterat.

Ordstam

Ord med avat som rot:

עַוָּתָהavatahH5792förtryck

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet avat till följande:

ἀδικέωadikeoG0091skada, göra fel, agera orätt
ἀφανίζωaphanizoG0853vanställa, förstöra, försvinna, gå under
δανείζωdaneizoG1155låna
δάνειονdaneionG1156skuld
διαστρέφωdiastrephoG1294fördärvad, förvränga
ἐκκλίνωekklinoG1578avfallit, avvikit, undvika
ἐξαιρέωexaireoG1807rädda, befria, plocka ut
καταδικάζωkatadikazoG2613döma
ταράσσωtarassoG5015vara upprörd, göra någon upprörd

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
piel piel
Vpcc-2
Verb Verb
3p pl. tredje person pluralis
Vtq3cp-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpi3ms-4
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vpp3cp-1
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vpp3ms-2
Verb Verb
pual particip passiv sing. pual particip passiv maskulinum singularis
VPsmsa-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


4
2
3
1
1
Totalt    11

Referenser (11 förekomster i 10 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.