6471 – פַּ֫עַם (paam)

tillfälle, gång, fot, steg, fotsteg, hovslag


Typ:
Substantiv Substantiv
 
fem. femininum
 
Kategori:  Människan  kroppen  fot
Hebreiska: פַּ֫עַם (paam)
Uttal: pa-am    Lyssna
Talvärde: 750(80 + 70 + 600)    ord med samma talvärde
Ursprung: or (feminin) פַּעֲמָה från H6470 (פָּעַם)
Användning: 118 ggr i GT

Beskrivning

Ordet betyder ofta "antal gånger". Det kan också betyda fotsteg och fot, se Ps 17:5; 57:7; 58:11; Ords 29:5; 2 Kung 19:24, hovslag (Dom 5:28)

Ursprung

or (feminin) פַּעֲמָה från H6470 (פָּעַם):

פָּעַםpaamH6470oroa sig

Ordstam

Ord med paam som rot:

פַּעֲמֹןpaamonH6472klocka, bjällra

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet paam till följande:

ἅπαξhapaxG0530en gång
ἐξίστημιexistemiG1839bli utom sig, tappa fattningen
ἴχνοςichnosG2487spår
καιρόςkairosG2540tid, rätt tid, tillfälle, epok
κινέωkineoG2795röra, skaka, flytta
μέροςmerosG3313område, plats, kust
νῦνnunG3568nu, från och med nu
πούςpousG4228fot, fotpall
ταράσσωtarassoG5015vara upprörd, göra någon upprörd
χρόνοςchronosG5550tid

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ dualis (par/två) maskulinum och femininum dualis (två eller ett par)
Ncbda-9
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-41
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-5
Subst. Substantiv
pl. gen. femininum pluralis genitiv
Ncfpc-3
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-47
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv
Ncmpc-13


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (118 förekomster i 108 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.