4116a – מָהַר (mahar)

skynda


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: מָהַר (mahar)
Uttal: ma-har    Lyssna
Talvärde: 245(40 + 5 + 200)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 64 ggr i GT

Ordstam

Ord med mahar som rot:

מָהִירmahirH4106skicklig
מַהֵרmaherH4118asnabb
מַהֲרַיMaharajH4121Maharaj

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet mahar till följande:

ἀσθενέωastheneoG0770vara svag, vara sjuk,
ἀσθενήςasthenesG0772svag, sjuk
ἐξίστημιexistemiG1839bli utom sig, tappa fattningen
ὀλιγόψυχοςoligopsuchosG3642missmodig
σπεύδωspeudoG4692skynda
σπουδήspoudeG4710hast, entusiasm
ταράσσωtarassoG5015vara upprörd, göra någon upprörd
ταχινόςtachinosG5031snart
τάχιονtachionG5032snabbt
τάχοςtachosG5034plötsligt, hastigt, snart, snabbt
ταχύtachuG5035skyndat
ταχύςtachusG5036snar, snabb

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to hasten
be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make re

Engelsk beskrivning

1)(Qal) to hasten
1a) (Niphal) to be hurried, be anxious
1a) hasty, precipitate, impetuous
1b) (Piel)
1b1) to hasten, make haste
1b2) hasten (used as adverb with another verb)
1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
nifal particip aktiv sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis
VNrmsa-1
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpq2mp-1
Verb Verb
piel particip aktiv sing. piel particip aktiv maskulinum singularis
Vprmsa-2
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person femininum pluralis
Vpu3fp-1
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person maskulinum pluralis
Vpu3mp-2
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Vpw3fs-8
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p pl. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vpw3mp-6
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vpw3ms-9
Verb Verb
nifal particip aktiv pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis
VNrmpc-1
Verb Verb
piel piel
Vpcc-3
Verb Verb
nifal qatal 3p sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
VNp3fs-1
Verb Verb
nifal particip aktiv pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis
VNrmpa-1
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpi2mp-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person femininum singularis
Vpi3fs-1
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person maskulinum pluralis
Vpi3mp-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpi3ms-3
Verb Verb
piel qatal pl. piel qatal (perfekt) andra person femininum pluralis
Vpp2fp-1
Verb Verb
piel qatal sing. piel qatal (perfekt) andra person femininum singularis
Vpp2fs-1
Verb Verb
piel qatal sing. piel qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vpp2ms-1
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vpp3cp-3
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vpp3fs-1
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vpp3ms-2
Verb Verb
piel particip aktiv pl. piel particip aktiv femininum pluralis
Vprfpa-1
Verb Verb
piel sing. piel andra person femininum singularis
Vpv2fs-1
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpv2mp-4
Verb Verb
piel sing. piel andra person maskulinum singularis
Vpv2ms-7


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (64 förekomster i 60 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.