5342 – φέρω (phero)

bära


Typ:
Verb
Grekiska: φέρω (phero)
Uttal: fer-o    Lyssna
Talvärde: 1405(500 + 5 + 100 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Ett primärt verb (for which other och apparently not cognate ones are used in certain tenses only, namely, oio (oy·o), och enegko (en·eng·ko))
Användning: 66 ggr i NA, 61 ggr i TR     

Beskrivning

Att bära.

Ordstam

Ord med phero som rot:

ἀναφέρωanapheroG0399bära fram offer, offra, ta med upp
ἀποφέρωapopheroG0667föra, föra bort, fördela, överlämna
διαφέρωdiapheroG1308mest värd, bäst
εἰσφέρωeispheroG1533föra in
ἐκφέρωekpheroG1627ta fram, bar bort, ta med
ἐπιφέρωepipheroG2018uttala
θανατήφοροςthanatephorosG2287dödligt
καρποφόροςkarpophorosG2593skördetid, fruktbar
καταφέρωkatapheroG2702falla, rösta för
παραφέρωparapheroG3911ta bort, föra bort
περιφέρωperipheroG4064bära runt
προσφέρωprospheroG4374offra
προφέρωpropheroG4393bära fram
συμφέρωsumpheroG4851bättre
τελεσφορέωtelesphoreoG5052slutföra, fullfölja
ὑποφέρωhupopheroG5297bära, hålla ut
φόροςphorosG5411skatt
φόρτοςphortosG5414last
φωσφόροςphosphorosG5459morgonstjärna

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till phero :

בּוֹאboH0935komma, gå in, gå ut, föra fram
חָרָהcharahH2734bli upprörd, bli vred
יָבַלjavalH2986bära, föra, transportera, leda
יָהַבjahavH3051ge
יָעֵףjaefH3287trött
יָצָאjatsaH3318frambringa, komma ut, komma fram, gå bort
יָרַדjaradH3381gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ner
כּוּלkolH3557försörja
כּוּןkonH3559abestämma, fastställa, befästa
לָקַחlaqachH3947ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ta, välja
נָגַשׁnagashH5066närma sig
נָדַבnadavH5068vara villig
נָדַףnadafH5086driva bort
נוּףnofH5130astänka
נְפַקnefaqA5312komma ut
נָשָׂאnasaH5375lyfta, bära, flytta, höja
נָתַןnatanH5414ge
סַ֫עַרsaarH5591astorm
עָבַרavarH5674akorsa, passera
עָטָהatahH5844asvepa in, hölja
עָלָהalahH5927höja, dra upp, stå upp, stiga
עָשָׂהasahH6213agöra, insätta, tillförordna, ordna, forma, tillverka, skapa, handla enligt
פָּנָהpanahH6437vända
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta
שָׁטַףshatafH7857skölja
שָׁלַחshalachH7971sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv
V-2AAN-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-AAI-1S-1
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-3
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-5
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-AAM-2P-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-AAP-NSM-2
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S-2
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis femininum
V-APP-ASF-1
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passiv particip
genitiv sing. genitiv singularis femininum
V-APP-GSF-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FAI-3P-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-1
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IAI-3P-4
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IAI-3S-1
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfekt passiv indikativ
pl. första person pluralis
V-IPI-1P-1
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfekt passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IPI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-PAI-2P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-6
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-3
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-PAM-2P-7
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-PAM-2S-3
VERB Verb
pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv
V-PAN-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis femininum
V-PAP-ASF-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
ackusativ sing. Neutrum ackusativ singularis Neutrum
V-PAP-ASN-2
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis femininum
V-PAP-NPF-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-4
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-2
VERB Verb
pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv
pl. andra person pluralis
V-PAS-2P-2
VERB Verb
pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-PAS-3S-1
VERB Verb
pres. pass. inf. presens passiv infinitiv
V-PPN-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis femininum
V-PPP-ASF-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
genitiv sing. genitiv singularis femininum
V-PPP-GSF-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PPP-NPM-1
VERB Verb
pres. pass. subj. presens passiv subjunktiv
pl. första person pluralis
V-PPS-1P-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (66 förekomster i 60 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.