2734 – חָרָה (charah)

bli upprörd, bli vred


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: חָרָה (charah)
Uttal: cha-ra    Lyssna
Talvärde: 213(8 + 200 + 5)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot (jämför H2787 (חָרַר))
Användning: 91 ggr i GT

Synonymer

חָרָהcharahH2734
(91 ggr)
bli upprörd, bli vred
זָעַםzaamH2194
(12 ggr)
visa ilska, fördöma
זָעַףzaafH2196
(5 ggr)
rasa, storma, bli upprörd ...
כָּעַסkaasH3707
(53 ggr)
väcka vrede, förtörna, provocera
קָצַףqatsafH7107
(34 ggr)
bli vred, bli rasande, bli arg
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med charah som rot:

חַרְחֲיָהCharchajahH2736Charchajah
חָרוֹןcharonH2740glödande vrede
חֳרִיchoriH2750brinnande
תַּחְרָאtachraH8473pansarskjorta
תַּחָרָהtacharahH8474tävla

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet charah till följande:

ἀθυμέωathumeoG0120tappa modet, bli missmodig, bli nedbruten
ἀντίκειμαιantikeimaiG0480stå emot
ἀποκρίνομαιapokrinomaiG0611svara
βαρέωςbareosG0917illa, dåligt
γίνομαιginomaiG1096vara, ske, bli, bli gjort, komma
ἐκκαίωekkaioG1572upptändas
θυμόωthumooG2373bli ursinning, tappa fattningen i raseri
λυπέωlupeoG3076bli bedrövad, gripas av sorg, bli sorgsen
μάχομαιmachomaiG3164tvista, kämpa, gräla
ὀργίζωorgizoG3710bli vred
παραζηλόωparazelooG3863väcka avund
παροξύνωparoxunoG3947bli upprörd
σκληρόςsklerosG4642hårt, krävande
φαίνωphainoG5316visa sig
φέρωpheroG5342bära

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to be incensed
be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kind

Engelsk beskrivning

1) to be hot, furious, burn, becomeangry, be kindled
1a) (Qal) to burn, kindle (anger)
1b) (Niphal) to be angry with, be incensed
1c) (Hiphil) to burn, kindle
1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vhw3ms-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-5
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqu3ms-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-47
Verb Verb
qal qal
Vqcc-2
Verb Verb
nifal particip aktiv pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis
VNrmpa-2
Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vhp3ms-1
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vpp3cp-1
Verb Verb
qal qal
Vqaa-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-10
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-16
Verb Verb
sing. andra person maskulinum singularis
Vti2ms-4


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (91 förekomster i 88 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.