3707 – כָּעַס (kaas)

väcka vrede, förtörna, provocera


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: כָּעַס (kaas)
Uttal: ka-as    Lyssna
Talvärde: 150(20 + 70 + 60)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 53 ggr i GT

Synonymer

כָּעַסkaasH3707
(53 ggr)
väcka vrede, förtörna, provocera
זָעַםzaamH2194
(12 ggr)
visa ilska, fördöma
זָעַףzaafH2196
(5 ggr)
rasa, storma, bli upprörd ...
חָרָהcharahH2734
(91 ggr)
bli upprörd, bli vred
קָצַףqatsafH7107
(34 ggr)
bli vred, bli rasande, bli arg
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med kaas som rot:

כַּ֫עַסkaasH3708aförargelse, kränkning

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet kaas till följande:

ἀθυμέωathumeoG0120tappa modet, bli missmodig, bli nedbruten
θυμόωthumooG2373bli ursinning, tappa fattningen i raseri
μεριμνάωmerimnaoG3309bekymra sig
παραπικραίνωparapikrainoG3893provocera
παροξύνωparoxunoG3947bli upprörd
παροργίζωparorgizoG3949reta upp, väcka avund
πικραίνωpikrainoG4087göra bitter, förbittra

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to provoke
be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth

Engelsk beskrivning

1) to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath
1a) (Qal)
1a1) to be vexed, be indignant
1a2) to be angry
1b) (Piel) to provoke to anger
1c) (Hiphil)
1c1) to vex
1c2) to vex, provoke to anger


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhq1cs-1
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vhw3mp-3
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vhw3ms-2
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person femininum singularis
Vpq3fs-1
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-1
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-2
Verb Verb
hifil hifil
Vhcc-24
Verb Verb
qal qal
Vqcc-1
Verb Verb
hifil particip aktiv pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis
Vhrmpa-5
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhi1cs-1
Verb Verb
hifil pl. hifil andra person maskulinum pluralis
Vhi2mp-1
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person femininum singularis
Vhi3fs-1
Verb Verb
hifil 3p pl. hifil tredje person maskulinum pluralis
Vhi3mp-1
Verb Verb
hifil qatal sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vhp2ms-1
Verb Verb
hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vhp3cp-3
Verb Verb
hifil qatal 3p sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vhp3ms-3
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vpp3cp-1
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqi1cs-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (53 förekomster i 52 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.