2194 – זָעַם (zaam)

visa ilska, fördöma


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: זָעַם (zaam)
Uttal: za-am    Lyssna
Talvärde: 677(7 + 70 + 600)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 12 ggr i GT

Beskrivning

Grundtanken är att uppleva eller uttrycka intensiv ilska som uttrycks i en mer specifik form, särskilt som ett fördömande.

Synonymer

זָעַםzaamH2194
(12 ggr)
visa ilska, fördöma
זָעַףzaafH2196
(5 ggr)
rasa, storma, bli upprörd ...
חָרָהcharahH2734
(91 ggr)
bli upprörd, bli vred
כָּעַסkaasH3707
(53 ggr)
väcka vrede, förtörna, provocera
קָצַףqatsafH7107
(34 ggr)
bli vred, bli rasande, bli arg
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med zaam som rot:

זַ֫עַםzaamH2195irritation, vrede

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet zaam till följande:

ἀπειλέωapeileoG0546varna, hota
ἐπάγωepagoG1863över, dra över, drabba
θυμόωthumooG2373bli ursinning, tappa fattningen i raseri
καταράομαιkataraomaiG2672förbanna
μισέωmiseoG3404hata
ὀργίζωorgizoG3710bli vred

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqq3ms-2
Verb Verb
nifal particip aktiv pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis
VNrmpa-1
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqi1cs-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-1
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vqp2ms-1
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-2
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsa-1
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv femininum singularis
Vqsfsa-1
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv maskulinum singularis
Vqsmsc-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqv2ms-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


3
1
3
1
1
1
1
1
Totalt    12

Referenser (12 förekomster i 11 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.