| Typ: | Verb |
| Grekiska: | ἡγέομαι (hegeomai) |
| Uttal: | hayg-eh-om-ahee Lyssna |
| Talvärde: | 137(8 + 3 + 5 + 70 + 40 + 1 + 10) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Medium, en trolig stärkt form av G0071 |
| Användning: | 28 ggr i NT |
Ord med hegeomai som rot:
| diegeomai | G1334 | berätta |
| ekdiegeomai | G1555 | berätta |
| exegeomai | G1834 | förklara, göra känd, berätta |
| hegemon | G2232 | landshövding |
| kathegetes | G2519 | lärare, läromästare |
| hodegos | G3595 | ledare |
| proegeomai | G4285 | agera föredömöigt |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till hegeomai :
| adónai | H0136 | Adonai, Herren, herre |
| adargazer | A0148 | domare |
| evil | H0191 | dåre |
| ish | H0376 | man, hankön, hane |
| el | H0410 | Gud, gud, makt |
| allof | H0441a | vän |
| ishah | H0802 | kvinna, hustru |
| baal | H1167 | mästare, ägare, herre |
| baalah | H1172 | andebesvärjerska, värdinna |
| gevirah | H1377 | drottning, drottningmoder |
| davar | H1696 | tala, diktera |
| halach | H1980 | gå, vandra |
| hafach | H2015 | omstörta |
| chaqaq | H2710 | förordna, påbjuda, härska |
| chashav | H2803 | tänka, planera, avgöra, räkna |
| jara | H3384a | skjuta |
| maas | H3988a | förakta |
| melech | H4428 | kung |
| meal | A4606 | nedgång |
| mashal | H4911a | likna |
| nagid | H5057 | ledare |
| nazir | H5139 | nasir |
| nacham | H5162 | känna sorg, trösta, sorg-trösta, ändra |
| netsiv | H5333 | postering |
| nasi | H5387a | ledare |
| sagan | H5461 | föreståndare |
| am | H5971a | folk, klan, stam, grupp, släkt på faderns sida |
| oni | H6040 | lidande, nöd, fattig |
| pechah | H6346 | ståthållare |
| qatsin | H7101 | ledare |
| rosh | H7218a | huvud, ledare, topp |
| sadaj | H7704a | fält |
| som | H7760a | placera, sätta, lägga, göra |
| sar | H8269 | prins, befälhavare, ledare, förmän |
| sarach | H8308 | sicksacka |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
VERB Verb aorist deponent ind. aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ sing. första person singularis | - | 2 | |
VERB Verb aorist deponent ind. aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ sing. tredje person singularis | - | 3 | |
VERB Verb aorist deponent imp. aorist medium-deponent (indikativ passiv) imperativ pl. andra person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb aorist deponent part. aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum | - | 2 | |
VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. första person singularis | - | 3 | |
VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ pl. tredje person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb pres. medium dep. imp. presens medium eller passiv-deponent imperativ pl. andra person pluralis | - | 2 | |
VERB Verb pres. medium dep. imp. presens medium eller passiv-deponent imperativ pl. tredje person pluralis | - | 1 | |
VERB Verb pres. medium dep. inf. presens medium eller passiv-deponent infinitiv | - | 1 | |
VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum | - | 2 | |
VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum | - | 1 | |
VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum | - | 1 | |
VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum | - | 1 | |
VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum | - | 2 | |
VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum | - | 3 | |
VERB Verb perf. medium dep. ind. perfekt medium eller passiv-deponent indikativ sing. första person singularis | - | 2 |