| Typ: |
Substantiv Substantiv mask. ♂ maskulinum
|
| Hebreiska: | אִישׁ (ish) |
| Uttal: | ish Lyssna |
| Talvärde: | 311(1 + 10 + 300) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | förkortat för H0582 (אֱנוֹשׁ) (or perhaps rather från en oanvänd rot betyder att vara extant) |
| Användning: | 1684 ggr i GT |
| ♂ | H0376 | (1684 ggr) | man, hankön, hane |
| ♂ | H0120 | (551 ggr) | människa, mänskligheten |
| ♂ | H0380 | (5 ggr) | liten man, pupill, ögonsten |
| ♂ | H0582 | (543 ggr) | bräcklig människa, man, människa ... |
| ♂ | H1397 | (66 ggr) | stridsman, man |
| ♂ | H2145 | (82 ggr) | man, pojke, hane, handjur, hankön |
| ♂ | H4962 | (22 ggr) | man, en mindre grupp ... |
| ♀ | H5347 | (22 ggr) | kvinna, flicka, hona, hondjur, honkön |
Ord med ish som rot:
| ishesh | H0377 | visa er som män, fatta mod |
| Ish-boshet | H0378 | Ish-Boshet |
| Ishhod | H0379 | Ishhod |
| ishon | H0380 | liten man, pupill, ögonsten |
| ish-chajil | H0381 | stridbar man |
| Ish-tov | H0382 | Ish-Tov |
| Eshbaal | H0792 | Eshbaal |
| ishah | H0802 | kvinna, hustru |
| Kitlish | H3798 | Kitlish |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet ish till följande:
| adelphos | G0080 | bror, broder, pl. bröder/syskon |
| aner | G0435 | man, make |
| anthropos | G0444 | människa |
| antikeimai | G0480 | stå emot |
| arrhen, arsen | G0730 | manlig |
| georgos | G1092 | vinodlare |
| ge | G1093 | jorden, land, marken, trakten |
| dunatos | G1415 | möjligt, mäktigt, kraftfullt |
| hekastos | G1538 | var och en, alla, varje |
| heteros | G2087 | annan, den andre |
| hegeomai | G2233 | leda, tänka, tro, anse |
| hikanos | G2425 | många, mycket, värdig, lång, stor |
| Iskariotes | G2469 | Iskariot |
| keimai | G2749 | satt, ligga |
| pais | G3816 | tjänare, pojke, flicka |
| peze | G3979 | till fots |
| presbutes | G4246 | gammal man |
| sunetos | G4908 | klok, vis, förståndig, förståsigpåare |
| huios | G5207 | son, ättling |
| psuche | G5590 | själ, liv |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis | - | 1329 | |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv | - | 330 | |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv | - | 16 | |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis | - | 9 |
1 Moseboken | 109 |
2 Moseboken | 84 |
3 Moseboken | 93 |
4 Moseboken | 99 |
5 Moseboken | 77 |
Josua | 39 |
Domarboken | 155 |
Rut | 19 |
1 Samuel | 144 |
2 Samuel | 108 |
1 Kungaboken | 69 |
2 Kungaboken | 105 |
1 Krönikeboken | 27 |
2 Krönikeboken | 44 |
Esra | 4 |
Nehemja | 25 |
Ester | 20 |
Job | 29 |
Psaltaren | 42 |
Ordspråksboken | 86 |
Predikaren | 8 |
Höga Visan | 3 |
Jesaja | 50 |
Jeremia | 114 |
Klagovisorna | 1 |
Hesekiel | 66 |
Daniel | 7 |
Hosea | 10 |
Joel | 3 |
Amos | 2 |
Obadja | 1 |
Jona | 4 |
Mika | 7 |
Nahum | 1 |
Sefanja | 2 |
Haggai | 3 |
Sakarja | 20 |
Malaki | 4 |
Totalt 1684 |
|---|