1696 – דָבַר (davar)

tala


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: דָבַר (davar)
Uttal: da-var    Lyssna
Talvärde: 206(4 + 2 + 200)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 1142 ggr i GT

Beskrivning

Detta verb att tala har också ett tillhörande substantiv som förutom ord, även betyder sak, ting ochg föremål. Det betyder att det vi talar inte försvinner utan är bestående.

Synonymer

Det vanligaste ordet för att säga något är amar. Hebr. neom , används ofta om att förkunna, särskilt när det talas profetiskt.
דָבַרdavarH1696
(1142 ggr)
tala
אָמַרamarH0559
(5308 ggr)
säga, tala, tänka
מָלַלmalalH4448a
(4 ggr)
prata, flöda ut, tala av hjärtat
נָאַםnaamH5001
(1 ggr)
profetera
נְאֻםneomH5002
(376 ggr)
förkunnar, säger, proklamerar
נָבָאnavaH5012
(114 ggr)
profetera
נָגַדnagadH5046
(370 ggr)
berätta, lyfta fram något, upplysa ...
סָפַרsafarH5608a
(107 ggr)
räkna, återge, berätta, förklara ...
עָנָהanahH6030b
(315 ggr)
svara, vittna
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med davar som rot:

דְּבוֹרָהdvorahH1682bi
דְּבִירdevirH1687kor
דָּבָרdavarH1697ord, uttalande, sak, ting, föremål
דֶּ֫בֶרdeverH1698pest
דֹּ֫בֶרdoverH1699ahage
דַּבֶּ֫רֶתdaberetH1703ord
מִדְבָּרmidbarH4057amun
מִדְבָּרmidbarH4057böken, stäpp, slättland

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet davar till följande:

ἀναγγέλλωanaggelloG0312återberätta, rapportera, förmedla, tillkännage
ἀντέπωantepoG0471motsäga
ἀπόλλυμιapollumiG0622gå under, bli dödad, vara förlorad
διαλέγομαιdialegomaiG1256argumentera, samtala, föra en dialog
διηγέομαιdiegeomaiG1334berätta
ἐντέλλομαιentellomaiG1781befalla, ge befallning
ἡγέομαιhegeomaiG2233leda, tänka, tro, anse
καθήκωkathekoG2520handla passande, anpassa
καλέωkaleoG2564kalla, benämna, kallas, heta, ropa, yttra med hög röst, kalla ut, kalla fram, bjuda
καταλαλέωkatalaleoG2635förtala, anklaga
λαλέωlaleoG2980tala, uttala, prata med hörbar röst
λέγωlegoG3004säga, yttra ord, kalla, nämna omnämna
μελετάωmeletaoG3191tänka, meditera på
ὁμιλέωhomileoG3656föra konversation, samtala, tala förtroligt
πατάσσωpatassoG3960slå
προσλαλέωproslaleoG4354tala med
προστάσσωprostassoG4367befalla
συντάσσωsuntassoG4929befalla
ὑποτάσσωhupotassoG5293underordna
φθέγγομαιphtheggomaiG5350tala
χρηματίζωchrematizoG5537varna, uppenbara, bli gudomligt instruerad

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
piel piel
Vpcc-115
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpa-2
Verb Verb
hifil vajjiqtol 3p sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vhw3ms-1
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpq1cs-6
Verb Verb
piel sing. piel andra person femininum singularis
Vpq2fs-1
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpq2mp-2
Verb Verb
piel sing. piel andra person maskulinum singularis
Vpq2ms-20
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person pluralis
Vpq3cp-2
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpq3ms-13
Verb Verb
piel particip aktiv sing. piel particip aktiv maskulinum singularis
Vprmsa-30
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpu1cs-13
Verb Verb
piel sing. piel andra person maskulinum singularis
Vpu2ms-2
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person femininum singularis
Vpu3fs-1
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person maskulinum pluralis
Vpu3mp-1
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpv2mp-14
Verb Verb
piel sing. piel andra person maskulinum singularis
Vpv2ms-68
Verb Verb
piel vajjiqtol 1p sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
Vpw1cs-6
Verb Verb
piel vajjiqtol sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis
Vpw2ms-9
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p pl. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum pluralis
Vpw3fp-3
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Vpw3fs-7
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p pl. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vpw3mp-31
Verb Verb
piel vajjiqtol 3p sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vpw3ms-194
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsa-31
Verb Verb
qal qal
Vqcc-1
Verb Verb
nifal particip aktiv pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis
VNrmpa-1
Verb Verb
piel particip aktiv pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis
Vprmpa-4
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv femininum pluralis
Vqrfpa-2
Verb Verb
pual 3p sing. pual tredje person maskulinum singularis
VPi3ms-45
Verb Verb
hifil 3p sing. hifil tredje person maskulinum singularis
Vhi3ms-1
Verb Verb
nifal qatal 1p pl. nifal qatal (perfekt) första person pluralis
VNp1cp-1
Verb Verb
nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis
VNp3cp-2
Verb Verb
piel 1p pl. piel första person pluralis
Vpi1cp-2
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpi1cs-45
Verb Verb
piel sing. piel andra person femininum singularis
Vpi2fs-2
Verb Verb
piel pl. piel andra person maskulinum pluralis
Vpi2mp-6
Verb Verb
piel sing. piel andra person maskulinum singularis
Vpi2ms-25
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person femininum pluralis
Vpi3fp-2
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person femininum singularis
Vpi3fs-2
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person maskulinum pluralis
Vpi3mp-24
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpi3ms-45
Verb Verb
piel qatal 1p pl. piel qatal (perfekt) första person pluralis
Vpp1cp-4
Verb Verb
piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis
Vpp1cs-74
Verb Verb
piel qatal pl. piel qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis
Vpp2mp-4
Verb Verb
piel qatal sing. piel qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vpp2ms-40
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vpp3cp-21
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vpp3fs-3
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vpp3ms-244
Verb Verb
piel particip aktiv pl. piel particip aktiv femininum pluralis
Vprfpa-1
Verb Verb
piel particip aktiv sing. piel particip aktiv femininum singularis
Vprfsa-4
Verb Verb
pual particip passiv sing. pual particip passiv maskulinum singularis
VPsmsa-1
Verb Verb
piel sing. piel andra person femininum singularis
Vpv2fs-2
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpc-4
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv maskulinum singularis
Vqsmsa-1
Verb Verb
particip aktiv sing. particip aktiv maskulinum singularis
Vtrmsa-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1 Moseboken
73
2 Moseboken
87
3 Moseboken
66
4 Moseboken
119
5 Moseboken
70
Josua
32
Domarboken
27
Rut
3
1 Samuel
41
2 Samuel
38
1 Kungaboken
77
2 Kungaboken
50
1 Krönikeboken
10
2 Krönikeboken
34
Esra
1
Nehemja
4
Ester
7
Job
39
Psaltaren
59
Ordspråksboken
10
Predikaren
5
Höga Visan
2
Jesaja
49
Jeremia
114
Hesekiel
67
Daniel
19
Hosea
7
Joel
1
Amos
3
Obadja
1
Jona
2
Mika
3
Habackuk
1
Sefanja
1
Sakarja
18
Malaki
2
Totalt    1142

Referenser (1142 förekomster i 1049 verser), nedan visas 250 verser i taget





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.