| Typ: |
Verb Verb Rotord
|
| Hebreiska: | יָרָא (jara) |
| Uttal: | ja-ra Lyssna |
| Talvärde: | 211(10 + 200 + 1) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | or (2 Chronicles 26:15) יָרָא en ursprunglig rot |
| Användning: | 33 ggr i GT |
Ord med jara som rot:
| Jorah | H3139 | Jorah |
| Joraj | H3140 | Joraj |
| Jeroel | H3385 | Jeroel |
| Jeriel | H3400 | Jeriel |
| Jerijaho | H3404 | Jerijaho |
| moreh | H4175 | regn, lärare |
| tórah | H8451 | Torah, undervisning, instruktion, vägledning, de fem Moseböckerna |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet jara till följande:
| anaggello | G0312 | återberätta, rapportera, förmedla, tillkännage |
| apokrinomai | G0611 | svara |
| ballo | G0906 | kasta, hälla, kasta ut |
| bolis | G1002 | spjut, pil |
| gennao | G1080 | föda, befrukta, födde |
| deiknuo | G1166 | visa |
| deloo | G1213 | berättats för, synliggöra, ge till känna, visa |
| didasko | G1321 | undervisa, lära |
| dunastes | G1413 | härskare, mäktig, dynasti |
| ekphero | G1627 | ta fram, bar bort, ta med |
| exegeomai | G1834 | förklara, göra känd, berätta |
| hegeomai | G2233 | leda, tänka, tro, anse |
| katatoxeuo | G2700 | genomborra |
| nomotheteo | G3549 | ta emot lagen, grunda |
| paideuo | G3811 | fostras, prygla, undervisa, tillrättavisa |
| proballo | G4261 | skjuta fram |
| probibazo | G4264 | uppmaning, förinstruera |
| proimos | G4406 | första, tidigare |
| hupodeiknumi | G5263 | visa, intala |
| phrazo | G5419 | förklara |
| photizo | G5461 | lysa |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis | - | 2 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 2 | |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal vajjiqtol 1p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis | - | 4 | |
Verb Verb qal qal | - | 3 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis | - | 2 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis | - | 2 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis | - | 4 | |
Verb Verb hofal 3p ♂ sing. hufal/hofal tredje person maskulinum singularis | - | 4 | |
Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal qal | - | 1 | |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis | - | 4 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 1 |
3 | |
1 | |
1 | |
6 | |
3 | |
3 | |
2 | |
3 | |
2 | |
4 | |
2 | |
1 | |
2 | |
Totalt 33 |
|---|