7218a – רֹאשׁ (rosh)

huvud, ledare, topp


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Kategori:  Människan  kroppen  huvud
Hebreiska: רֹאשׁ (rosh)
Uttal: råsh    Lyssna
Talvärde: 501(200 + 1 + 300)    ord med samma talvärde
Ursprung: från en oanvänd rot verkar betyda till shake
Användning: 596 ggr i GT

Beskrivning

Ordagranna betydelsen är huvud. Ordet används om en ledare, men även om en bergstopp, den som är högst. Används också om början, den första. Används även om en summa, även på svenska kan man använda uttryck som att "räkna huvuden" för att ange antal personer.

Synonymer

רֹאשׁroshH7218a
(596 ggr)
huvud, ledare, topp
מִנְזָרminzarH4502
(1 ggr)
furste
נָגִידnagidH5057
(44 ggr)
ledare
נָסִיךְnasichH5257b
(4 ggr)
furste
נָשִׂיאnasiH5387a
(130 ggr)
ledare
סֶ֫רֶןserenH5633a
(21 ggr)
furste
פְּקִדֻתpeqidotH6488
(1 ggr)
befälhavare
פֶּ֫רַעperaH6546
(1 ggr)
ledare
קָצִיןqatsinH7101
(12 ggr)
ledare
רֹאשׁroshH7218b
(3 ggr)
ledare
רַב־סָרִיסrav-sarisH7249
(6 ggr)
överbefälhavare
רָזוֹןrazonH7333
(1 ggr)
furste
שָׁלִישׁshalishH7991c
(13 ggr)
härförare, befälhavare
שַׂרsarH8269
(421 ggr)
prins, befälhavare, ledare, förmän
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med rosh som rot:

מְרַאֲשָׁוֹתmeraashavotH4761huvudets plats, huvud
רֹאשָׁהroshahH7222slutsten
רַאֲשֹׁתraashotH7226huvudändan

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet rosh till följande:

ἄκρονakronG0206ände, yttersta ände
ἀνήρanerG0435man, make
ἄνθοςanthosG0438blommor
ἀριθμόςarithmosG0706antal
ἀρχαῖοςarchaiosG0744gammal, fäderna, länge sedan
ἀρχήarcheG0746begynnelsen, början, furste, först, hörn
ἀρχηγόςarchegosG0747furstlig, pionjär, upphovsman, den förste
ἄρχωarchoG0757börja, regera
ἄρχωνarchonG0758regent, furste
δανειστήςdaneistesG1157penningutlånare
ἡγέομαιhegeomaiG2233leda, tänka, tro, anse
θυμόςthumosG2372vrede, sträng vrede
κεφάλαιονkephalaionG2774summa, huvudpunkt
κεφαλήkephaleG2776huvud
κεφαλίςkephalisG2777bokrulle
μέγαςmegasG3173stor, mäktig, viktig
νουμηνίαnoumenia, neomeniaG3561nymåne
πατριάρχηςpatriarchesG3966patriark, stamfader
πένηςpenesG3993fattig
πικρόςpikrosG4089bitter
πρωτότοκοςprototokosG4416förstfödd
χολήcholeG5521galla

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-99
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-347
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv
Ncmpc-127
Subst. Substantiv
pl. maskulinum pluralis
Ncmpa-22
Subst. Substantiv
sing. gen. maskulinum singularis genitiv
Ncmsc-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1 Moseboken
20
2 Moseboken
26
3 Moseboken
40
4 Moseboken
41
5 Moseboken
17
Josua
15
Domarboken
28
1 Samuel
23
2 Samuel
32
1 Kungaboken
23
2 Kungaboken
17
1 Krönikeboken
73
2 Krönikeboken
22
Esra
13
Nehemja
16
Ester
5
Job
13
Psaltaren
33
Ordspråksboken
10
Predikaren
3
Höga Visan
9
Jesaja
28
Jeremia
13
Klagovisorna
9
Hesekiel
37
Daniel
1
Hosea
2
Joel
3
Amos
6
Obadja
1
Jona
3
Mika
5
Nahum
1
Habackuk
2
Sakarja
6
Totalt    596

Referenser (596 förekomster i 544 verser), nedan visas 250 verser i taget





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.