4912 – συνέχω (sunecho)

tas med, bli ansatt,


Typ:
Verb
Grekiska: συνέχω (sunecho)
Uttal: soon-ekh-o    Lyssna
Talvärde: 2055(200 + 400 + 50 + 5 + 600 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4862 och G2192
Användning: 12 ggr i NT

Beskrivning

Väldigt tvetydigt ord med många möjliga översättningar. t.ex. Att hålla samman. Varje helhet, så att den inte faller sönder eller så att något lossnar från den. Att hålla samman med kraft, att pressa ihop. Att pressa ihop med handen. Att tränga från alla sidor.

Ursprung

Från G4862 och G2192:

ἔχωechoG2192ha, hålla, äga, hålla i sin hand
σύνsunG4862med, tillsammans

Ordstam

Ord med sunecho som rot:

συνοχήsunocheG4928ångest

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till sunecho :

אָחַזachazH0270gripa, fastna, hålla, skaffa
בֵּןbenH1121ason, barn, ättling, barnbarn, markör vid åldersangivelse
חָבַקchavaqH2263omfamna
חָבַרchavarH2266förena
חָזַקchazaqH2388stärka, bli stark, fast, säker, tapper
כּוּלkolH3557försörja
כָּלָאkalaH3607hindra
לָכַדlachadH3920inta
מָנַעmanaH4513hindra, hålla inne, förvägra, neka, beröva, undanhålla
עָבַרavarH5674akorsa, passera
עָלַםalamH5956dölja, göra något omedvetet
עָצַרatsarH6113avstanna, upphöra, förhindra
עָתַרatarH6279be
פָּתִילpatilH6616snodd, flätad tråd, tvinnad guldtråd, tät söm
צוּרtsorH6696abelägra
צָרַרtsararH6887abegränsa
קָפַץqafatsH7092tillsluta, upphöra, hoppa

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2AAI-3P-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FAI-3P-1
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfekt passiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IPI-3P-1
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfekt passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-IPI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-PAI-3P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-1
VERB Verb
pres. pass. ind. presens passiv indikativ
sing. första person singularis
V-PPI-1S-2
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-PPP-APM-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
ackusativ sing. ackusativ singularis maskulinum
V-PPP-ASM-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-PPP-NSF-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (12 förekomster i 12 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.