2641 – καταλείπω (kataleipo)

lämna


Typ:
Verb
Grekiska: καταλείπω (kataleipo)
Uttal: kat-al-i-po    Lyssna
Talvärde: 1247(20 + 1 + 300 + 1 + 30 + 5 + 10 + 80 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G3007
Användning: 24 ggr i NA, 22 ggr i TR     

Beskrivning

Att lämna något eller någon. Att överge. Att överlämna något till någon annan och sluta ta ansvar för det.

Ursprung

Från G2596 och G3007:

κατάkataG2596i enlighet med
λείπωleipoG3007sakna, lämna bakom sig

Ordstam

Ord med kataleipo som rot:

ἐγκαταλείπωegkataleipoG1459överge, lämna
κατάλειμμαkataleimmaG2640rest, kvarleva

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till kataleipo :

אָחַרacharH0309uppehålla, hålla kvar
הָיָהhajahH1961vara, bli, komma till stånd
זָנַחzanachH2186aförkasta
יָצַגjatsagH3322sätta, ställa
יָתַרjatarH3498bli kvar, förbli
לָפַתlafatH3943vika av, böja sig, ta spjärn
מְדֻשָֿׁהmedoshahH4098söndertröskad
מָצָאmatsaH4672hitta, finna
נוּחַnoachH5117vila, ha ro, vara lugn
נָקָהnaqahH5352fria, lösa
עָזַבazavH5800alämna
פְּלֵיטָהpelejtahH6413flykt, befrielse
פָּקַדpaqadH6485aatt sköta, besöka, uppbåda, utse
שָׁאָהshaahH7582lamslås (som av ett oväder), ödelägga
שָׁאַרshaarH7604bli kvar
שׂוּםsomH7760aplacera, sätta, lägga, göra
שָׁכַחshachachH7911glömma
שָׂרִידsaridH8300överlevande

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-2AAI-1S-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2AAI-3P-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-4
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-2AAP-NPM-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-2AAP-NSM-6
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-2AAS-3S-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-AAP-APM-1
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-API-3S-1
VERB Verb
aorist pass. inf. aorist passiv infinitiv
V-APN-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-3
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-1
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
genitiv sing. genitiv singularis femininum
V-PPP-GSF-1
VERB Verb
perf. pass. part. perfekt passiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-RPP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (24 förekomster i 24 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.