0450 – ἀνίστημι (anistemi)

stå upp, uppstå, resa sig upp


Typ:
Verb
Grekiska: ἀνίστημι (anistemi)
Uttal: an-is-tay-mee    Lyssna
Talvärde: 619(1 + 50 + 10 + 200 + 300 + 8 + 40 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0303 och G2476
Användning: 108 ggr i NA, 109 ggr i TR     

Beskrivning

Att resa sig upp i allmänhet. Att resa upp någon från det döda.

Ursprung

Från G0303 och G2476:

ἀνάanaG0303bland, upp, igen, tillbaka
ἵστημιhistemiG2476stå, ställa, placera

Ordstam

Ord med anistemi som rot:

ἀνάστασιςanastasisG0386uppståndelse
ἀναστατόωanastatooG0387uppvigla, göra uppror, vända upp och ned på, hetsa
ἐξανίστημιexanistemiG1817skaffa efterkommande
ἐπανίσταμαιepanistamaiG1881göra uppror

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till anistemi :

אָזַרazarH0247rusta, iklä, omgjorda
אָמֵץametsH0553bli stark, göra hård, att styrka, förhärda, bli frimodig
בּוֹאboH0935komma, gå in, gå ut, föra fram
הָיָהhajahH1961vara, bli, komma till stånd
חָזַקchazaqH2388stärka, bli stark, fast, säker, tapper
חָיָהchajahH2421leva
יָצַבjatsavH3320stå
נָשָׂאnasaH5375lyfta, bära, flytta, höja
נָתַןnatanH5414ge
עָלָהalahH5927höja, dra upp, stå upp, stiga
עָמַדamadH5975stå upprätt, stå
קָמָיQamajH6965aQamaj
קִיץqitsH6974vakna
שָׁכַםshachamH7925stiga upp tidigt, göra något ofta

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-15
VERB Verb
2:a aorist aktiv imp. andra aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-2AAM-2S-9
VERB Verb
2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv
V-2AAN-7
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-2AAP-NPM-6
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-2AAP-NSF-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-2AAP-NSM-39
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. sing. Neutrum nominativ singularis Neutrum
V-2AAP-NSN-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
pl. tredje person pluralis
V-2AAS-3P-2
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-2AAS-3S-2
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P-2
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-4
VERB Verb
aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv
sing. första person singularis
V-AAS-1S-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. första person singularis
V-FAI-1S-3
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-FAI-3S-3
VERB Verb
fut. medium ind. futurum medium indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FMI-3P-4
VERB Verb
fut. medium ind. futurum medium indikativ
sing. tredje person singularis
V-FMI-3S-5
VERB Verb
pres. medium ind. presens medium indikativ
sing. tredje person singularis
V-PMI-3S-1
VERB Verb
pres. medium inf. presens medium infinitiv
V-PMN-1
VERB Verb
pres. medium part. presens medium particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PMP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (108 förekomster i 107 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.